Шведский язык и его уровни или Из чего состоит шведский язык

Уровни изучения шведского языка в шведской школе. Какие возможности открываются после прохождения всех уровней?

Всем привет, любители Швеции и обычные зрители тоже! Темой сегодняшнего дня будет шведский язык. То есть, на какие уровни делится шведский язык, и какие возможности открываются после каждого уровня.

Существует очень много различных курсов, программ по изучению шведского, но я буду рассказывать про свой личный опыт. Во-первых, чтобы быть уверенным в правдивости той информации, которую даю я вам, а во-вторых, я шёл по стандартной программе, и мне кажется, что это самый лучший вариант. Давайте начнём.

Итак, самый первый курс называется «SFI», что означает «Шведский для иностранцев». Что включает в себя этот курс? Этот курс включает в себя самые основные, базовые знания о шведском языке. Вы начинаете с чисел, дней недели, месяца и т.д. На этом курсе вы изучаете самые нужные и важные моменты, например, «Как дела?», «Как пройти туда-то?», как звонить в больницу, в полицию. В этом курсе практически нет никакой последовательности. То есть, сегодня вы изучаете одно, завтра вы можете изучать другое. Вы не углубляетесь сильно в грамматику, у вас будут единственные такие основные знания, скажем так, фундамент о шведском языке.

Когда вы доходите до уровня «SFI-C», вы уже сдаёте прув, прув – это означает экзамен. Давайте немножко расскажу о шведском пруве, о экзамене. Первая часть – письменно, вторая – устно, и третья часть – слушанье. Система оценок у них немножечко другая. Например, у нас если идут пятёрки, четвёрки, тройки и т.д., то у них идёт «A», «B», «C», «D», «E». Это пять оценок означают, что вы прошли курс. Это проходной балл. Если же вы получили «F», то вы не прошли курс. Вам придётся изучить этот курс заново.

Теперь вернёмся обратно к курсу «С». После курса «С» расскажу вам, какие возможности открываются. Например, я продолжил учиться, изучать язык, и я пошёл в курс «SFI-D» - это уже последний уровень в «SFI». В принципе, они особо ничем не отличаются от «С», но там немножечко шире. Мои одноклассницы, например, одна пошла учиться на повара. Возможно, это не шеф-повар, но какой-то ассистент. Она мне рассказывала, что они там делают. Два дня у них было теории, три дня – практики. Они готовили с 8 или 9 утра до 5 вечера. Много продуктов там было, они наедались там, и весело проводили время.

Другая знакомая пошла учиться на ассистента, по-шведски «Underskoterska». Ассистент – это как, например, уход за больными, что-то вроде того. Они также параллельно изучали язык, но, в основном, углублялись в медицину.

Курс повара длился, насколько я знаю, около года, а курс ассистента длился год теории, плюс полгода практики. «SFI-C» я прошёл примерно за 5 месяцев. «SFI-D» - около полутора месяцев. Определённого времени на изучение шведского языка или определённого курса нет. По крайней мере, в «SFI». Вы можете сдавать прув пораньше, если вы уверены в своих силах. Но если вы не уверены, вы можете продлить курс, и просто не писать прув, продолжать учиться на этом же курсе.

Значит, после «SFI-D» у вас уже немножечко больше знаний. Но уже вы закончили курс «SFI». После этого курса у вас открываются возможности пойти продолжить ещё выше, либо, например, у меня знакомый пошёл учиться на автомеханика. Также вы можете пойти учиться на водителя автобуса. Притом, что если у вас есть права на легковой автомобиль.

Итак, мы прошли уровень «SFI». Что дальше? Я пошёл после «SFI-D» на курс, который называется «SAS grund», сейчас объясню, что это значит. «Svenska som Andra Sprak» - в переводе означает «Шведский как второй язык». «Drund» - это базовая часть. Этот курс делится на 4 части, по крайней мере, это было у меня в школе. Я прошёл этот курс около 6-7 месяцев. Возможно, чуть-чуть больше. Но мне повезло в том, что я перепрыгнул со второй части на четвёртую. Когда вы учитесь в школе, проходите какой-то курс, вы должны показывать своё желание, что вы хотите изучать, своё стремление, тогда учитель это замечает, и, возможно, он вас также перекинет с первого на третий, либо со второго на четвёртый. Вы тем самым сокращаете время.

Значит, на этом курсе вы уже полностью изучаете грамматику, времена глагола, разбор предложения по составу, в общем, всё уже углублённо идёт. Когда вы закончите этот курс полностью, «SAS grund», это равносильно тому, что вы окончили девятиклассное образование в своей стране. Если вы по какой-то причине не закончили у себя в стране девятиклассное образование, то при окончании этого курса у вас уже есть девятиклассный диплом. Этот курс довольно таки сложноватый, как я помню. Там уже дают много заданий на дом, в основном, вы изучаете шведский язык дома. В школе вы проводите не очень много времени. Допустим, «SFI» курс был с 9 утра до 12, 5 дней в неделю, с понедельника по пятницу. В то время, как «SAS grund» мы изучали всего лишь пару раз в неделю, возможно, около трёх дней.

На этом курсе вы уже начинаете читать романы лёгкого чтения. Ещё хочу сказать одну вещь об том курсе. То, что этому курсу уже нужно уделять внимание. Многие люди, жившие здесь 5-6 лет и более, они умели разговаривать на шведском, но они не могли написать прув. Поэтому они проходили этот курс заново. Экзамен на этом курсе включает в себя также три части – устно, письменно и слух.

После окончания этого курса у вас уже открывается намного больше возможностей. Я не могу перечислить все возможности, но я знаю точно, например, вы можете пойти на лифтёра, ремонтировать лифты, на моляра. Всё, что связано со строительством. Возможностей после окончания этого курса намного больше. Но всё равно есть какие-то ограничения. Допустим, всё, что связано с бумагами, с офисом, экономия, то этого уровня недостаточно.

Но мы уже добрались почти до вершины. Значит, после окончания курса «SAS grund», повторюсь, «Шведский как второй язык», вы продолжаете учиться в «SAS-1». Что это такое, сейчас объясню. «SAS» расшифровывается так же – «Шведский как второй язык», но он делится на первую часть, вторую и третью. Значит, это равносильно трёхлетнему образованию в гимназии – первый, второй, третий год.

На этот курс вы уже должны подавать заявку, отдельно на каждую часть. Например, в «SFI-C, D» вы переходите автоматически, если вы прошли экзамен. В «SAS grund», который делится на 4 части, если вы прошли прув, экзамен, вы переходите автоматически на следующую часть. Здесь этого нет.

Эти курсы можно выбирать по-разному. Есть пятинедельный, интенсивный, который я прошёл, есть десятинедельный, более средний, есть двадцатинедельный. Выбираете вы. Я все три курса прошёл на пятинедельном интенсивном. Правда, с перерывами в один месяц.

Что включают в себя эти три уровня? Значит, вы изучаете шведскую литературу, шведских писателей романов, стихов, в общем – гуманитарное направление. На этих курсах вы изучаете базовые знания о риторике – это пафос, логос, этос. Этот курс уже не похож совсем на предыдущие курсы. Потому что на предыдущих курсах вы изучали грамматику. Здесь у вас не будет грамматики. Даже если вы будете писать какие-то тексты с грамматическими ошибками, вам особо не будут делать замечания на эти вещи.

Что вы должны делать на этом курсе. На этом курсе вы должны уметь раскрывать чувства, раскрывать тексты в полном размере, уметь писать письмо в газету, письмо в редакцию, открытое письмо, хронику и т.д. В общем, много-много всякого. Вы должны уметь делать анализ каких-то романов, рассказов. Другими словами, вы уже должны включать здесь своё серое вещество. Даже если у вас грамматика будет отличная, но вы не можете анализировать какой-то текст, то на экзамене вам этого не засчитают.

На этих трёх курсах вы уже начинаете делать презентации перед классом. Дают различные темы, вы готовитесь дома. Возможно, вам дадут какую-то тему на дебаты. Очень часто устраивают дебаты, это очень интересно. Вы должны будете уметь предоставлять какие-то аргументы, факты.

После окончания этого курса у вас уже открываются любые возможности. Вы можете поступить в любой университет. Естественно, если у вас хватает уровня по другим предметам. Например, математику и английский. Английский требуется пятый, шестой уровень для университета. Говорят, есть какие-то курсы в университете, но, в принципе, этот уровень достаточен для университета, то, что мне и надо.

В общем, из таких частей состоит шведский язык. На всё про всё у меня ушло около двух с половиной лет. Ближе к концу своей учёбы, я решил завести свой блог, потому что я уже знал, что у меня будет немножечко больше времени, так как учёба занимает очень много внимания, очень много времени. Главной моей целью было изучить шведский язык. Конечно, у меня уровень ещё не супер разговора, но я прошёл все эти курсы. Конечно, было тяжело, были мучения и всё такое, нервы. Но я думаю, что это всё не зря. Во-первых, я учил первым делом для себя, чтобы комфортно чувствовать себя в Швеции, так как без языка – это не жизнь, я считаю. Во-вторых, теперь у меня есть опыт, и я могу поделиться с вами, и вы будете знать, если вы собираетесь учить шведский язык, что делать и какие есть уровни.

Многие мои одноклассники и люли жаловались на учителей, жаловались на школу, что они не так учат. Не знаю, я, например, никогда не жаловался ни на какую учительницу. Конечно, были разные учителя, с которыми мы больше подходим друг другу. Но я думаю, главная проблема находится в самом человеке. Например, я фокусировался, в основном, на изучении языка. Мне неважно было, какая учительница была, кто она, откуда она, я фокусировался на учёбе. Если учитель даёт задание, значит надо делать. Это была моя цель.

У меня были одноклассники, которые говорили: «Я записался в платную школу, там учат хорошо и т.д.». Мне кажется, это только самовнушение. Везде учат одинаково. Просто у каждого учителя есть своя техника.

Что ж, друзья, на этой ноте мы с вами прощаемся. Я надеюсь, было очень интересно, а самое главное – полезно для вас. В завершении хочу сказать, что учить иностранный язык, неважно, шведский или любой другой, это довольно таки сложно, не могу сказать, что это легко. Но в то же время, много зависит от того, как вы направите себя, как вы себя будете мотивировать, понимаете?

Что ж, друзья, на этой ноте мы с вами прощаемся. Не забывайте подписываться, ставить лайки и писать комментарии. Я хочу закончить это видео одной пословицей: язык – это зеркало культуры. Если вы хотите изучить культуру народа, изучайте их язык. Всем пока!

Поделиться ссылкой в соц. сетях:
Comments system Cackle

Поиск