Оценить шансы

Эстония выделяет 400 тыс. евро на перевод на русский и английский языки инструкций к лекарствам

Эстония выделяет 400 тыс. евро на перевод на русский и английский языки инструкций к лекарствам

Хорошая новость для русскоговорящих в Эстонии: инструкции к безрецептурным лекарствам теперь будут переводиться и на русский язык.

Правительство Эстонии приняло решение о выделении из государственного бюджета в течение следующих четырех лет 400 тыс. евро на перевод информационных листков к безрецептурным лекарствам на русский и английский языки.

Как отметил министр социальных дел Эстонии Евгений Осиновский: "У нас много пациентов, которые владеют эстонским языком в недостаточной степени для того, чтобы понять сложные медицинские тексты. Это увеличивает риск неправильного использования лекарств. Потому мы обеспечим в ближайшее время самые распространенные лекарства информацией на русском и английском".

В Эстонии более 25% жителей являются русскоговорящими. Вопрос о доступности информации о лекарственных средствах неоднократно поднимался ими на различных уровнях.

Источники: http://baltnews.ee, http://rus.err.ee, http://www.interfax.ru

🍁 Присоединяйтесь к нашему сообществу в Telegram! 🍁


Уже более 20000 человек получают актуальные новости и советы о переезде в Канаду в нашем Telegram-канале. Это ваш ежедневный источник информации об иммиграции, включая:

📰 Ежедневные новостные дайджесты
🚀 Последние иммиграционные отборы
💼 Эксклюзивные акционные предложения
💬 Живое общение с единомышленниками

Не пропустите шанс быть в курсе всех актуальных возможностей!
Присоединяйтесь сейчас!
  • #иммиграция в Эстонию
  • #гражданство Эстонии
  • #вид на жительство в Эстонии
  • #ПМЖ в Эстонии
  • #в Эстонии
  • #лечение в Эстонии
  • #Евгений Осиновский
  • Популярные предложения

    Смотреть все