Что такое канадская ментальность. Что они не любят, что не принято делать? Чем мы отличаемся.

Отличие канадской менталитета от менталитета русскоговорящих людей. Отношение к законам, поведение в дискуссиях, вкусовые предпочтения, гостеприимство и другое.

Друзья мои, всем привет!

Рад, что вы нашли время посмотреть это видео, я давно обещал ответить на вопрос: «Чем отличается русская ментальность и канадская ментальность?» В других своих видео я как-то несколько раз упоминал, человек мне задал вопрос: «Сергей, а что имеется в виду, что такое канадская ментальность, пожалуйста, расскажите». И вы знаете, самое интересное, что, когда мы здесь живем, когда мы общаемся между собой русские, когда мы общаемся с канадцами, в общем, хорошо знаем, что такое канадская ментальность, что такое русская ментальность. Но когда встает вопрос, чтобы об этом рассказать, выясняется, что это, в общем, не так, наверное, просто и сделать. Поэтому я решил для того, чтобы ничего не упустить, я для себя написал какой-то конспектик, вопросы, по которым я пройду, чтобы чего-то не забыть. Параллельно люди попросили меня вставлять видео о Канаде, о магистралях скоростных, как выглядят дороги, как выглядят дома. Поэтому я вот сейчас сижу с вами разговариваю, но если вы увидите вырезки с хайвея, со скоростной магистрали или какие-то дома, то не удивляйтесь – это моя видеокамера, которая стоит у меня в машине. Давайте начнем потихонечку.

Первое: я много раз говорил, что канадцы очень законопослушные. Дело в том, что мы в этом смысле очень отличаемся, поскольку, по моей памяти, у нас зачастую законы, которые раньше у нас были, как мы русские говорили, они были немножко бестолковые, не очень разумные, и поэтому люди не хотели их исполнять и всегда, в общем-то, искали какой-то путь для того, чтобы их обойти. По-моему, даже фраза у Жванецкого есть, если не ошибаюсь о том, что суровость российских законов отличается тем, что их не обязательно исполнять. Поэтому мне кажется, что у нас, у русских, с годами выработалась какая-то привычка обходить законы, и в определенном смысле даже какой-то спортивный интерес, что если что-то нельзя, то надо подумать, как это дело можно обойти.

Здесь в этом смысле ситуация другая, законы я бы не назвал бестолковыми, я, в принципе, не припоминаю ни одного какого-то совершенно бестолкового закона, который не хочется исполнять, нет таких. Более того, они обычно прописаны таким образом, что нравится вам это, не нравится, вы будете эти законы исполнять. Они достаточно жёстко отслеживаются, если вы не будете их исполнять, есть определенные механизмы, которые заставят это делать. Довольно четко отслеживается.

Как отслеживаются законы. Давайте я вам приведу четкий пример. Скажем, я сдавал экзамен на получение риэлтерской лицензии, у нас была ситуация, когда на экзамене, там три часа нужно сидеть, писать, сидели каких-то два восточных дядьки, и они между собой переговаривались, и экзаменатор сказал, что, если я еще раз услышу, я вас просто удалю с экзамена. Буквально через пять минут один что-то шепнул другому, и это закончилось тем, что она, как это принято в Канаде, с вежливой улыбкой, очень галантно, без всякой грубости, без криков сказала: «Пожалуйста, принесите все свои документы, положите их на стол, и мы ждем, когда вы удалитесь из аудитории». Один из мужчин пытался ей что-то объяснить, что он ничего плохого не сделал, она сказал: «Все ясно, спасибо большое, мы вас ждем, потому что этим людям еще три часа писать экзамен, пожалуйста, положите документы и шагайте домой». Вот так это работает, я бы сказал, что это лечит людей довольно быстро, один раз так вас научат, вы пойдете экзамен сдавать второй раз, а, может быть, вас заставят даже курс второй раз заплатить, и, поверьте мне, в следующий раз вы становитесь очень законопослушным гражданином, который понимает, что с ним шутить никто не собирается.

Второй момент: различия нашей ментальности в отношении каких-то законов. Здесь, например, когда я, опять же, сдавал экзамен, я столкнулся с такой вещью, что у нас в России всегда считалось, что списывать в институте, университете, школе - это достаточно безобидная вещь, подумаешь, списал что-то у приятеля, сдал и так далее. Здесь к этому отношение довольно серьезное, каким-то супер преступлением я не назвал бы, но отношение к этому, что это серьезное нарушение, то есть вы пытаетесь чужие знания выдать за свои, тем самым присвоив себе какую-то отметку, и здесь это расценивается очень серьезно, примерно на уровне какого-то подлога, подделки документов и так далее. Когда приезжаешь в страну, сначала это кажется довольно странным, подумаешь какая ерунда, списал, фигня по большому счету. Постепенно, когда живешь в стране начинаешь понимать, что, в общем-то, они правы, потому что, когда вы идете в больницу и хотите встретиться с врачом или сделать какую-то хирургическую операцию, вряд ли вы хотите, чтобы это был хирург, который где-то содрал какую-то курсовую, каким-то левым путем получил диплом, я не думаю, что вам это сильно понравится. Если вы отдаете своих детей в школу, то вы хотите убедиться, что это преподаватель, который знает свой предмет, а не человек, который где-то что-то срисовал. Или, если вы хотите заселиться, купить дом от строителя, вы хотите убедиться, что его делал профессиональный архитектор, а не человек, который где-то там на рынке купил свой диплом. Мне кажется, когда мы занимаемся таким обманом, мы занимаемся самообманом, если ты не обладаешь знаниями, то по какому праву тебе принадлежит диплом? Вот это вот довольно большая разница, и об этом, может быть, вам стоит знать.

Далее. Канадцы очень вежливые в дискуссиях, они не агрессивные и не очень настойчивые в своей точке зрения, то есть если человек с вами что-то обсуждает, то он вам скажет свою точку зрения и вряд ли будет на ней настаивать. Мне кажется, что мы русские немного более категоричны, если я начальник – ты дурак, если я тебе что-то доказываю, ты со мной не согласен, значит, я буду тебе это вталдычивать в голову до тех пор, пока ты не согласишься, если ты не будешь со мной соглашаться, то я буду тебе это доказывать еще более агрессивно, а если ты совсем мне будешь противостоять, то дальше пойдет уже и грубость «ты дурак, ты идиот, ты болван, не понимаешь» и так далее. Это, конечно, не касается всех русских, но, мне кажется, что иногда у нас это присутствует. Как здесь в Канаде говорят… Есть такое понятие «опининейтед» то есть когда у тебя очень сильное опинион – твое мнение, и ты не хочешь слушать никого другого, и ты просто, как у нас по-русски говорят, талдычишь свое. Так вот, если нам это немножко присуще, то канадцам нет, то есть канадец с вами в дискуссии, он что-то вам выскажет, если он видит, что вы стаборн, что вы упертые, спорить он с вами, скорее всего, не будет. Поэтому я часто слышу такую точку зрения, когда русские говорят «ты знаешь, я там на канадцев на работе спорил, я ему сказал, он тут же заткнулся, потому что ему нечего было ответить». Если он вам ничего не ответил, это не означает, что ему нечего было ответить. Это означает, что он понял, что вы человек очень жестко настроенный, а, значит, дискутировать смысла большого нет.

И, как я уже сказал, что с годами в стране многие вещи, которые вначале кажутся необычными, ты становишься примерно таким же и начинаешь поступать примерно так же. Я в последнее время тоже придерживаюсь такой же позиции, что я вот высказал тебе свою точку зрения, если я вижу, что ты насмерть стоишь на своей точке зрения, а я твердо стою на своей, то я не понимаю смысл, если мы будем спорить дальше. Что это дает? Ты останешься при своей точке зрения, я останусь при своей, в лучшем случае мы разругаемся, оно нам надо, зачем нам это нужно? Давай оставим эту беседу и будем обсуждать, не знаю, рыбалку, машины, что-то другое. Вот такая точка зрения.

Далее. У нас очень разная ментальность в пище, в еде. Если вы приглашаете канадцев к себе в гости, то имейте в виду, что, скорее всего, не удивляйтесь, что икру они есть не будут. Вы можете приготовить бутербродики какие-то с икрой, вы можете им предложить, может быть, из вежливости они съедят полбутерброда, не удивляйтесь, что они просто вежливо откажутся. Это не в культуре канадцев, они не очень едят икру. Я бы сказал так, если вы приглашаете в гости, не настаивайте на этом, потому что в каждой культуре есть свои какие-то определенные вкусовые традиции. Мне, например, один знакомы говорил: «Слушай, как же они не понимают, что это деликатес? Это же икра!» То, что является деликатесом в твоей культуре, совсем не обязательно является деликатесом в другой культуре, и стоит на это обращать внимание.

Я вам скажу такую вещь, что, будучи человеком русским, я люблю русские блюда, как любой нормальный русский человек, я их с удовольствием ем, но тем не менее даже для меня есть блюда, которые я есть не стану, например, окрошка, которую страшно любит моя жена. Вы знаете, в квас кладут там лук зеленый, яйцо, картошку, что-то там еще, но для меня это блюдо более чем странное. Я понимаю, что кто-то сейчас наверняка рассмеется: «Как же ты не понимаешь, это же безумно вкусно», я понимаю, но я это есть не буду. Потому что для меня это очень странное и непонятное блюдо, для меня это как винегрет, который залили сверху пепси-колой или в российском варианте квасом, для меня это как минимум очень странное блюдо, я его есть не очень могу. Как вот, например, есть любители каких-то соленых арбузов и так далее, но для меня это очень необычное блюдо, я его тоже, наверное, есть не смогу.

Далее. Если вы приглашаете в гости, допустим, канадцев, если вы им предложите язык, отварное мясо, это тоже считается деликатесом, будьте готовы, что они могут на это очень холодно отреагировать, потому что сама идея, что это язык коровы, и его надо есть, она может оказаться для них не очень понятной. Если вы им предлагаете холодец, они могут его не есть, потому что там холестерин или холестирол, я до сих пор этого не отличаю, считается, что это очень нездоровая пища. Она очень вкусная, согласен, я тоже люблю холодец, но она считается очень нездоровой, и канадцы ее особенно, скорее всего, есть не будут. Я уже даже не говорю про сало. Сало, которое мы все любим, особенно украинское, солененькое, с чесночком и так далее, канадцы есть не будут, потому что для них это фэт – это жир, наверное, худшее из того, что можно придумать и, скорее всего, есть они это ни под каким соусом не будут.

Я бы дал такой приятельский, дружеский совет вам: если вы приглашаете в гости канадцев, старайтесь не настаивать на еде, потому что иногда наши люди немножко таким гостеприимством наваливаются на гостей, «давай съешь вот это». Канадцы - очень вежливая нация, поэтому вы можете заставить, настоять, они съедят и сало, и бутерброд с икрой, и этот язык и так далее, но это не значит, что вы доставили им какое-то удовольствие, это значит, чтобы вас просто не обидеть, они съели то, что не очень хотели, и вряд ли это хорошая идея, если вы будете заставлять их это делать, я бы не стал.

Если сравнивать, опять же, наше гостеприимство, то, например, когда, бываю в России или в русских семьях, или в украинских семьях, вот наши восточные европейцы… Давайте договоримся, когда я говорю «русский», я не имею ввиду русских как таковых, я имею в виду украинцы, белорусы, даже с Казахстана люди, то есть Советский Союз, грубо говоря. Так вот, когда вы бываете в гостях у наших людей, то зачастую хозяйка как бы обходит, и когда она предлагает какое-то блюдо, она просто берет его из основной тарелки и складывает по кусочкам, разносит по тарелкам. Ничего ужасного в этом нет, это такое русское гостеприимство – что-то положить человеку на тарелку, даже, может быть, не очень его об этом спрашивая. Канадцы обычно делать этого не будут, если вы придете к ним в гости, они, скорее всего, скажут: «Вот, это мы приготовили, попробуй, это вкусно, тебе понравиться», но настаивать они на этом никогда не будут, потому что здесь это не принято.

Если вы помните, был такой фильм знаменитый, очень известный, по-моему, назывался «Фэт Грик Вединг», то есть «толстая греческая свадьба». Вы помните, там американский парень познакомился с девушкой гречанкой, которая живет в Америке, но у нее очень сильные семейные греческие традиции, и когда он приходит к ним домой, и он садится на кухню, то мама этой девушки гречанки ему говорит: «Ты есть хочешь что-нибудь?», «Нет, спасибо, я только что поел, я совсем неголодный». И она тут же ставит тарелку и начинает тут же накладывать ему еду. Это немножко напоминает наш вариант, канадцы этого, скорее всего, делать не будут, потому что здесь ощущение все-таки, что ты спросил человека, если он не хочет, не надо на этом настаивать.

Теперь в отношении салата Оливье. Всегда, когда вы пойдете к русским, вы, как правило, увидите салат Оливье. У нас вот, судя по названию, считается, что у него, наверное, какое-то французское прошлое, мы его преподносим, как какой-то определенный деликатес, такой вкусный с корнями чуть ли не с Франции. Имейте в виду, что в Канаде и в Америке его часто называют рашн сэлэд, то есть русский салат, или полар сэлэд, то есть имейте в виду, что никаким французским салатом особенно не является, это считается русский или польский салат.

Если говорить, допустим, про традиции, ментальность в еде, то если вас приглашают в гости канадцы, то имейте в виду, что стол сервируется обычно очень легко. Это будет вино какое-то, несколько сортов, это будут бутерброды с сыром, может быть, с рыбкой красной, салмон она здесь называется, что-то еще, какой-то легкий салатик, небольшой и так далее. То есть никто не собирается вас здесь накормить. Есть очень большая разница в ментальности, если вы приходите к русским, то, как правило, стол будет ломиться, и все приходят, допустим, если русские идут в гости, то человек за три-четыре часа старается ничего не есть, потому что он понимает, что там будет очень много блюд, и ему надо, так сказать, приготовить себе место для того, чтобы туда это все сложить. Если вы пойдете к канадцам в гости, то старайтесь что-то дома перекусить, не наесться до отвала, но что-то перекусить, потому что сильно кормить вас никто там не будет, там будет вот такая легкая закуска.

Разница заключается в том, что у нас, у русских, мы садимся за стол, едим, потом там же за столом мы что-то обсуждаем и так далее. У канадцев обычно еда – это немножко перекусить, чтобы не чувствовать себя голодным, а вообще смысл приглашения в гости – это конверсейшен – поговорить, пообщаться, постоять, походить с бокалом, потанцевать или еще что-то такое. В этом есть большая разница.

Теперь в отношении алкоголя. Канадцы в основном, по большей части, употребляют легкие напитки. Как правило, это пиво, в большом количестве они покупают, особенно те, кто любит хоккей, там они покупают его буквально ящиками, пока они болеют за хоккейную команду, они этими ящиками его употребляют. Очень приняты в Канаде вина, здесь в нашей системе ЭлСиБиО – это сеть государственных магазинов алкоголя – прекрасный совершенно набор вин, всяких, каких только пожелаете: и белых, и красных, и сухие, и сладкие, и все, что хочешь. Из любых практически стран мира, сумасшедший совершенно выбор. Поэтому канадцы такие более продвинутые, они, в общем-то, чаще употребляют вино, хорошее вино. Из крепких напитков канадцы крайне редко пью водку, я бы сказал, что это скорее для них экзотика. Это примерно, как если русские раз в месяц или в три месяца ради экзотики выпить, скажем, текилу, допустим, с лимончиком. Канадцы примерно по такому принципу могут где-то в компании выпить русской водки ради экзотики, не более того. Если кто-то в стране употребляет крепкий алкоголь, то как правило это виски: американский или канадский, иногда немножко, может быть, ром, джин, по-моему, пьют очень мало, я практически никогда не видел, наверное, скорее всего, все-таки виски.

Скажем в ресторане, на свадьбе, была свадьба, совместный брак, были приглашены и русские, и канадцы, представители других национальностей, так вот когда я сидел за столом рядом с одним канадцем, он был, по-моему, полицейский на пенсии, если не ошибаюсь, когда мы сели, немножко выпили, разговорились, он говорит: «Сергей, скажи мне, пожалуйста, а почему так много еды?» Для канадцев, как я говорю, что это очень странное явление, не было никогда здесь культа в продуктах. Ты можешь пойти, купить их в магазине, ничего сложного из себя это не представляет, поэтому я обычно говорю, что люди в канадских компаниях встречаются для того, чтобы пообщаться, поговорить, а не для того, чтобы наесться до отвала, напиться или еще что-то такое. Я тогда, честно говоря, даже не знал, что ему ответить, я говорю: «Ты знаешь, это, наверное, гостеприимство такое русское. Просто уважить гостей, показать, что у нас много для тебя вкусного, мы рады тебя поприветствовать». Он слушал меня, не очень мог понять и говорил: «Зачем это все?» Знаете, если вы в русский ресторан пойдете, например, там ситуация такая, там скажем, на столе ставят, стол весь уставлен, на нем стоят перед вами три-четыре-пять тарелок, а сверху ставят, допустим, шестую тарелку. Для того, чтобы вам взять что-то из нижней тарелки вам надо приподнять верхнюю, для того, чтобы оттуда что-то взять. Он, конечно, сидел на это смотрел с таким интересом, «я не очень это понимаю, но окей, если вы русские, у вас так заведено, значит, так должно быть, наверное». То есть для них это странно, в конце концов я ему сказал первое, что мне пришло на ум, что «Ты знаешь, наверное, в голодные времена, в древние времена, когда люди мало ели, мало было пищи, может быть, это была такая традиция, чем можно было порадовать гостей, что можно было в те времена предложить, наверное, хорошей, вкусной еды в достатке, в большом количестве. Наверное, оттуда идут какие-то традиции...» И он сказал: «Да, наверное, в этом есть какой-то смысл». Но тем не менее для них это довольно необычно, скажем так.

Это все на сегодня, я рад, что вы нашли время посмотреть мое видео, буду продолжать. Спасибо за ваше внимание, в конце вы увидите, как всегда линк на мой канал в ютубе, вы можете также подписаться на мои страницы в фейсбуке, Гугл Плас, в Вконтакте, я всех охотно принимаю в друзья, никаких ограничений у меня на этот счет нет. Еще раз спасибо за внимание и пока!


Эмигрировать в Канаду можно несколькими способами:

— Воспользовать программой для квалифицированных работников. Для этого вы должны отвечать несколькими требованиям: хорошо знать английский или французский, иметь высшее образование, опыт работы по своей специальности и т.д.

— Переехать по программе инвестора. Обычно нужно вложить в экономику Канады от 200 тысяч долларов.

— Воспользоваться провинциальной программой, например, Альберты, Британской Колумбии или Квебека.

Поступить в канадский колледж или языковые курсы. Вы освоите новую профессию, получите местный опыт и это поможет в будущем получить канадский паспорт.

— Устроиться на работу водителем трака, строителем, механиком, бурильщиком и т.д.

Если вы считаете, что подходите хотя бы 1 вышеназванному пункту, свяжетесь с нами и мы поможем вам иммигрировать в Канаду.

Поделиться ссылкой в соц. сетях:
Comments system Cackle

Поиск