Оценить шансы
Оценить шансы

Как я учил английский. Часть 1-ая. Трудности в изучении языка. Канада.

📺 Смотреть видео Длительность — 00:15:43 (Ссылка откроется в новом окне)

Изучать язык будучи уже не в молодом возрасте всегда сложнее.И если есть планы на эмиграцию, совет от автора – не экономить денег на изучении языка. Если уж вкладывать время и усилия, то понимать во что. Причем при любом варианте изучение с преподавателем всегда эффективнее, и сейчас есть масса возможностей для этого, что позволяет интернет. Язык учить, учить и еще раз учить до приезда в страну, так как потом может времени на это просто не быть.

Друзья мои, всем привет. Очень частый вопрос, который вы мне задаете: «Сергей, как вы выучили английский язык?» Во-первых, я бы сказал, что вопрос неправильно поставлен. Я уже много раз об этом говорил и никогда не скрывал этого и не вижу в этом никакой тайны. Я приехал в страну, когда мне было уже почти 40 лет, 38 лет мне было. Поэтому говорить о том, что в таком возрасте как-то выучить язык основательно и разговаривать так, как на нем говорят канадцы, я думаю, что в моем случае, малореальная задача. На мой взгляд, для эмигрантов такого возраста как я, более оправданно говорить о том, что до какой степени можно выучить английский язык. В моем случае, я достаточно бегло разговариваю, у меня достаточно жесткий акцент, как мне кажется. Но у меня нет большой проблемы себя выразить, если я хочу что-то спросить или сказать. Говорить оправданно о том, что человек выучил язык – это в том случае, когда мы говорим про наших детей. Как вы знаете, Марию Шарапову привезли в США, когда ей было в районе 5 лет. Сергей Брин – основатель корпорации Google, его привезли тоже примерно в 6 лет в США. Я слышу, как он говорит на английском языке и для меня это самый настоящий американец, который говорит на своем родном языке. Я также слышал, как он говорит на русском языке, на мой взгляд, он гораздо хуже, чем его родной язык, которым является английский.

То же самое в отношении моей дочери младшей, мы привезли ее, когда ей было 8. Я бы сказал, что на сегодняшний день для нее английский язык – это ее основной язык, главный и второй язык для нее – русский, потому что уже так читать и писать, как на английском уже не может. Она хорошо достаточно говорит на русском языке, но она может совершать какие-то ошибки, склонения, падежи менять. Совершенно понятно, что она говорит, но, тем не менее, понятно, что английский значительно лучше, чем ее русский язык. Кстати часто я слышал такую точку зрения, что как же вы эмигранты, приехали в страну, как же вы не сохранили у детей русский язык, вы должны были это сделать. Это ваша обязанность сохранить и нести свою культуру. Я думаю, что вы отчасти правы, но здесь нужно понимать одну простую вещь. Дело в том, что эмигрантам зачастую просто не до этого. Вы приезжаете в страну, вам нужно себя трудоустраивать. И эмигрантам зачастую как бы немножко не до детей. Тут надо начать что-то зарабатывать, надо устроиться на работу, надо начать получать какие-то деньги. Вы только успеваете за все платить. Вам надо платить за аренду, за свет, за газ. Плюс вам надо детей кормить, одевать. Плюс вам нужно платить за телефон и за телевизор, и пошло и поехало.

Наступает какой-то у эмигрантов момент, когда дети оказываются в распоряжении школы. «Мне бы хоть за себя что-то решить, а до детей уже руки не очень доходят». Я имею в виду в смысле культуры и языка. На самом деле существуют русские школы, так называемые. Была у нас школа Пушкина, что-то потом ее закрыли. Есть воскресные школы при церкви, при русской православной церкви. Но, говорить о том, что там можно как-то выучить русский язык детям основательно и так, как они говорят на английском языке, я думаю, что это маловероятно. Все-таки там не в тех долях он преподаётся. Вторая причина, есть эмигранты, которые считают, что детям их родной язык не понадобится. Кому-то это не нравится, кого-то это обижает. Я тоже могу понять вполне вас, я тоже эту точку зрения не очень поддерживаю. Тем не менее, такие есть. Я, например, лет 10 тому назад покупал недвижимость, таунхаус, по-моему, это был для одного из своих клиентов. И люди, которые его продавали, у них была фамилия то ли Федорчук, то ли Коленчук, что-то в этом духе, украинская фамилия. При этом это были канадцы и когда мы подписывали документы, просто из вежливости, чтобы поддержать разговор, спросил: «Ребят, вы говорите на украинском языке», — ну это были уже достаточно взрослые люди. Они сказали: «Нет, мы абсолютно ни одного слова не знаем». Мужчина, это была его фамилия, он сказал, что когда они приехали, это было много лет назад и они были маленькие, отец сказал, что вы теперь живете в Канаде, вам теперь здесь становиться на ноги, развиваться, жить. Поэтому язык вам этот не понадобится, скорее всего, поэтому занимайтесь уже английским языком. И они с того момента фактически никогда на языке не разговаривали, я так понимаю, что и дома они разговаривали на английском языке, поэтому человек абсолютно не знает украинского языка.

Хотите уехать в Канаду? Мы предоставляем поддержку в вопросах иммиграции и помогаем в получении визы. Запишитесь на консультацию, чтобы обсудить вашу ситуацию с нашими лицензированными специалистами и узнать, как мы можем помочь осуществить вашу мечту.

Это, кстати говоря, довольно частая ситуация. Если вы приедете в Канаду и увидите человека, которого зовут Майкл Иванов или Майк Петров, или Сэм Сидоров. Не торопитесь с человеком сразу разговаривать. Зачастую, это фамилия, которая принесена родителями в Канаду, но она уже в языковом плане не имеет никакого отношения к этим людям. Потому что это может быть второе, третье поколение людей, которые просто сохраняют фамилию, но при этом совершенно не знают языка. Это обычная вещь. Что касается эмигрантов здесь в семье, то большинство эмигрантов разговаривают со своими детьми дома на русском языке. Но пусть это вас не удивляет, потому что люди, которые приезжают из наших бывших республик Советского Союза, иногда они видят, что родители разговаривают со своими детьми по-русски, а те обратно отвечают на английском зыке. Здесь это происходит очень часто, потому что у части детей происходит определенное отторжение языка. Потому что они привыкли везде и в школе, и в детском саду и дома, и со своими сверстниками разговаривать большую часть на английском языке. Поэтому для них это уже инородный, чужой язык, они ленятся, не хотят на нем разговаривать. Плюс дети становятся старше, они начинают постепенно стесняться своего языка.

Для многих людей, которые приезжают, это выглядит странно. Если вы, допустим, пойдете в русский ресторан, если вас пригласят, и там будет проходить какой-то юбилей, день рождение. Или какая-то очень крупная дата у родителей, многолетие их свадьбы 20, 30 лет или что-то в этом духе. То, очень часто вы можете увидеть, что их ребенок, взрослая уже девушка или взрослый парень, он встает и делает какое-то официальное им поздравление на английском языке. Это считается нормальным, потому что эти дети, как правило, уже стесняются. Они не языка русского, они стесняются своих ошибок, и в торжественный момент они считают, что лучше я скажу это грамотно нормально по-английски, тем более что все здесь эту речь понимают, чем я буду говорить какие-то смешные вещи, люди будут смеяться, если я скажу какую-то глупость. Какие глупости? Мы конечно не считаем, что над чем-то надо смеяться, это наши дети, и нам это совершенно не смешно. Тем не менее, они стесняются. Вы знаете, когда я только приехал в Канаду, я познакомился с одними людьми, очень хорошая пара. И я тогда только пытался свой английский развивать. Я помню, разговаривал с их дочерью, я сказал: «Скажи мне, пожалуйста, что такое habit?» И она мне сказала: «Это обычка». Хм, обычка – это интересно. «А что такое обычка? Ты не могла бы мне сказать, что такое обычка?». «Это то, что ты обычно делаешь». А, привычка, ну да. То есть вот так вот дети у нас уже другой раз быстро забывают слова, они начинают их путать. Потому что каждый день по 8, 10, 12 часов в день они разговаривают на английском языке, поэтому русский язык начинает немножко стираться, и это совершенно естественная, нормальная вещь.

Полная версия статьи доступна только членам сообщества immigrant.today
Войдите в свою учетную запись, чтобы бесплатно прочитать ее.

Войти на сайт


Хотите иммигрировать в Канаду, но не знаете с чего начать?

👉Пройдите бесплатную оценку шансов с помощью искусственного интеллекта, который проанализирует все доступные способы и скажет стоит ли вам тратить время.

🍁 Присоединяйтесь к нашему сообществу в Telegram! 🍁


Уже более 20000 человек получают актуальные новости и советы о переезде в Канаду в нашем Telegram-канале. Это ваш ежедневный источник информации об иммиграции, включая:

📰 Ежедневные новостные дайджесты
🚀 Последние иммиграционные отборы
💼 Эксклюзивные акционные предложения
💬 Живое общение с единомышленниками

Не пропустите шанс быть в курсе всех актуальных возможностей!
Присоединяйтесь сейчас!
  • #учить английский язык
  • #трудности в изучении английского
  • #учить английский для эмиграции в Канаду
  • #английский для эмигрантов за 40
  • #английский для эмиграции
  • Популярные предложения

    Смотреть все