Первые недели в США. Впечатления.

Беседа о первых месяцах жизни в Орландо. Рассмотрены вопросы акклиматизации, смены часовых поясов, стереотипов, получения документов, устройства на работу и прочие, а также впечатления от погоды и жизни в США.

— Всем привет. Сегодня мы находимся в гостях у моих друзей, которые недавно приехали в США. Я хочу у них взять интервью, спросить некоторые вопросы про первые их месяцы, как они освоились, и вообще их первые впечатления. Начнем. Ребята, представьтесь, расскажите немножко о себе, откуда вы приехали, чем занимались там до приезда.

— Всем привет.

— Привет.

— Меня зовут Влад.

— Меня Таня.

— Приехали мы с Молдовы. Жена родом с Украины. Я родился и прожил всю жизнь в Молдове. Сразу после свадьбы мы пожили в Молдове 2 года, и после выигрыша гринкарты приехали оттуда сюда. Я закончил архитектурный университет на дизайнера интерьера.

— А я журналистику.

— Работали в похожих сферах, похожих профессиях. Танюша занималась обработкой фотографий в фотошопе.

— Рисовала в 2D в фотошопе, рекламу, в общем, публицистику. Занималась публицистикой.

— Я занимался тоже в сфере 3D, 3D-моделирование, проектирование. И вот мы приехали такие сюда.

— Какие у вас первые впечатления, первые дни, что запомнилось, что бросилось в глаза?

— Самое такое яркое впечатление – это, когда мы прилетели в Орландо, а летели мы с одной пересадкой всего, потому что так нам было удобнее всего. Пересадка у нас была во Франкфурте. Мы прилетели в Орландо, и все время пока был таможенный контроль и все остальное, мы находились в помещении, внутри аэропорта. И вот когда перед нами открылась дверь, и мы вышли на улицу, нас просто убил, я бы сказала, добил, воздух. Нереально. Я вышла и думаю: «Боже, как здесь можно жить с этой влажностью, с этим воздухом таким???».

— Ощущение, как будто заходишь в помещение сауны.

— Да, сауны какой-то. У меня было ощущение, что мы в какую-то сауну вышли, и мне хотелось обратно в аэропорт.

— Это самое первое, самое непривычное.

— Такое, что реально удивило. Нам говорили, что здесь очень высокая влажность, чтобы мы сравнивали с тем, какой климат у нас, но мы такого не ожидали.

— Важно сказать, перед Штатами я нигде больше не был, только Молдова и Украина, поэтому для меня переход, просто шок, на самом деле, шок. Сразу в такой уровень жизни. Эти дороги, пальмы повсюду, счастливо улыбающиеся люди.

— Как вам вообще флоридская погода, природа, дикие животные?

— Я балдею от того, в какой гармонии могут жить люди и животные. Никто друг другу не мешает.

— На самом деле, очень поражает то, что животные абсолютно не боятся людей. Свободно белочки кушают с рук, уточки прибегают, птички всякие экзотические, даже попугаи на улице летают, можно увидеть. Енотов очень много. Дельфинов мы уже видели. Это настолько все радует. Как будто ты ходишь в каком-то зоопарке, в котором нет клеток и нет границ. Очень все здорово, очень зелено здесь. Вот эта вся зелень, эти звери не могут не радовать, по-моему.

— Я скажу, что видео мы снимаем 5 октября, а прилетели вы?

— 29 июня.

— Это уже…

— Три месяца.

— Чуть больше.

— Акклиматизация прошла уже?

— Ой, конечно.

— Давным-давно.

— Давным-давно прошла. На самом деле, к этой влажности, к этому воздуху организм привыкает очень быстро. Правда поначалу страдали насморком, горло 2 недели болело, но ничего страшного, совсем другой климат.

— Перестроились. Сейчас ощущение, как будто всю жизнь жили в таком климате.

— Да, на самом деле, сейчас уже осень, эта жара немножечко упала, кончено же, совсем маленький-маленький процентик, но, когда ты вечером гуляешь, такой свежий ветерок. Есть какое-то ощущение свежести, как будто наш летний вечер там, на Украине или в Молдове, теплый летний вечер.

— Днем разница мало чувствуется, а вечером более-менее комфортно на улице.

— Да, можно выйти, погулять. Нет такого, что эта жара тебя добивает просто.

— Да, летом, даже если в 12 ночи выйти, все равно жарко.

— Как быстро привыкли к часовым поясам?

— Очень быстро.

— Мы первый день мучали себя. Клонило очень в сон, но мы спать не ложились днем.

— Где-то в три часа дня клонило очень сон. Нам наши друзья не давали спать до 12 часов по американскому времени.

— Пару дней помучились и привыкли.

— Было что-то такое, что хотелось сделать первым по прибытии в США. Сделали ли вы это?

— Есть одна вещь, которую мы так и не сделали. Мы хотели увидеть океан, но мы его еще не увидели.

— Очень хотелось поехать к океану, но как-то так сложились обстоятельства, до сих пор мы в ту сторону не ездили. Живем в Сент-Пите, у нас тут Мексиканский залив только под боком. Пока хватает. А так, каких-то особых желаний, что я хочу там что-то попробовать или это увидеть, не знаю. Лично у меня не было.

— Мы хотели тогда выехать к заливу, к заливу выехали.

— В первый же день.

— Хотели к океану, к океану еще не выехали.

— Меня насколько Оля настроила, все рассказала до моего приезда, показала видео и фотографии, такое чувство, что я до приезда уже тут побывала. Спасибо Оле.

— Как вам американская еда? Что понравилось, что не понравилось?

— Мы практически не питаемся американской едой. Мы стараемся готовить те же блюда, что мы ели на Украине, в Молдове. Так иногда выходим в заведения. Что-то нравится, что-то не нравится. На самом деле, удивили сладкие соусы к мясу.

— Да, вот это реально было удивление. Мясо в сладком соусе. Я до Америки такое нигде не ела, хотя побывала в большинстве стран, я такого не ела.

— Здесь его повсюду подают именно с этим соусом.

— А так, мы не таримся в этих отделах в супермаркете, где продают полузамороженную еду.

— А вообще, как продукты: мясо, овощи?

— Продукты очень хорошие. Вот этот стереотип, который сложился у людей по ту сторону океана, что в Америке нет нормальных продуктов. Я тоже так думала, пока не попала сюда. Разрушились эти стереотипы у меня. Нормальные здесь продукты. Овощи можно купить на этих фермерских рынках абсолютно такие же, как у нас: помидор пахнет помидором и на вкус, как помидор. Огурец также. Перец также. Если хорошо поискать, ты можешь это найти. Да, большинство американцев, когда ты заходишь в супермаркет, все тарятся в этих отделах с полузамороженными фабрикатами.

— А хлеб?

— Вот единственное разочарование большое – это хлеб. Лично для меня он здесь, как вата, вообще никакой, как резина какая-то. И этому мы нашли выход. Мы купили тостер и жарим хлеб.

— Здесь и хороший хлеб продается, только стоит он дороже.

— Да. В русских магазинах можно купить наш привычный хлеб, но там полбатона стоит 2,5$. Полбатончика. Чуть-чуть совсем. Проще купить американский невкусный и изжарить его в тостах.

— Потому что он и сделан для тостов, это хлеб для тостов.

— Да, у них тут, понятно, не привыкли люди кушать, как мы, борщ с хлебом.

— Разрушились уже какие-то стереотипы об Америке? Про еду вы уже сказали, что разрушились, может, еще что-то?

— Стереотип разрушился, что здесь много толстых людей. Это первое, что приходило на ум.

— Вышли в первую неделю искать толстых людей.

— Толстых людей намного меньше, чем людей, следящих за фигурой, следящих за собой.

— Я не знаю, как в других штатах, здесь, во Флориде, люди очень спортивные. Ты по утрам идешь на работу – столько людей занимаются спортом: кто бегает, кто прыгает, кто на турничках, кто еще где-то. Очень спортивный.

(- Бухло открываю втихаря.

— Пока все заняты, я бухаю. Вы себе тут разговаривайте, а я выпью за ваше здоровье.)

— Был ли какой-то негатив, что не понравилось?

— Мне лично все понравилось, и до сих пор нравится. Нет конкретного чего-то.

— Мы получили от Штатов ровно то, чего ожидали. Мы были подготовлены к этому и ничего негативного не встретили.

— Как с документами на новом месте: сошел секьюрити, гринкарта, права?

— Документы нам пришли, на самом деле, очень быстро, что удивило. Сошел нам пришел ровно через 2 недели с того момента, как мы прилетели. Гринкарта ровно через месяц. Когда мы получили сошел, все уже было открыто. Пошли, открыли счета в банке, сдали на права, купили машину, - все-все делали, жили полноценно.

— Спустя два месяца мы уже имели на руках все документы, права, автомобиль.

— И квартиру.

— Про покупку машины. Сложно было найти то, что хотели?

— Нет, найти было несложно, объявлений хватает. Если ищешь что-то конкретное, то за определенную сумму найти можешь. Единственное что, нужно поездить, посмотреть. Торопиться не стоит, найти все можно, имея желание.

— Не всегда то, что на крейглисте и на картинке соответствует внешнему виду. Мы очень много ездили по разным точкам, смотрели, пробовали, тестили. Выбирали долго, недели три где-то искали машину. Но в конечном итоге не ту марку.

— Недели три не каждый день, время от времени.

— Как у вас с английским было по приезду, как сейчас?

— Сначала была неуверенность, скованность.

— Жуткая неуверенность. Такое чувство было, что если ты сейчас заговоришь, ты скажешь что-то не так, все с тебя начнут смеяться, тыкать пальцем. Нет, на самом деле, это все не так.

— Американцы очень доброжелательные люди, они все понимают, они сами все иммигранты.

— 100%.

— Большинство, что нас окружает, это какие-то иммигранты в каком-то поколении, они все понимают, они были когда-то такими же, если не они, то их мамы, папы, дедушки, поэтому относятся спокойно, наоборот, стараются помочь.

— Объяснить, помочь, показать.

— До последнего пытаются тебя понять. Так что проблем нет. Со временем уверенность возрастает, язык растет, словарный запас растет.

— Уверенность появилась хорошая в общении, когда мы пошли на работу. Мы, когда получили гринкарту, мы сразу пошли на работу, через месяц нашего пребывания в Америке. И вот там полностью появилась уверенность. Ты не думал про то, как ты говоришь, ты просто говорил, потому что тебе надо говорить, надо было общаться, и какие-то новые фразы, новые слова просто налету цеплялись к тебе.

— Обстоятельства вынуждали.

— Раз уже затронули работу, расскажите, что да как?

— Первое время мы работали в отеле, устроились через русское агентство, опять же, потому что уверенности тогда в английском не было. Устроились, первое время работали. Не очень приятная профессия.

— Конечно, работать в отеле не очень приятно, все через это проходят.

— Он дал нам довольно много. Он дал нам язык, уверенность в силах своих. И в скором времени мы поменяли род деятельности. Сменили работу. Теперь занимаемся в строительстве, с ремонтами.

— По профессии. Муж пошел дизайнером по своей специальности.

— Какие планы на будущее есть, если не секрет? Кем собираетесь работать, где жить? Во Флориде или?

— Пока что точно во Флориде.

— Пока что да, связываем свое будущее с Флоридой.

— У нас аренда на год.

— Планирую развиваться в этой же профессии – дизайн интерьера, но со временем посмотрим, как пойдет, как будет.

— Все идет, как задумали, или приходится менять планы?

— Кое-какие планы приходится менять.

— Причем очень резко. Все зависит от ситуации, в которую ты попадаешь уже непосредственно здесь, непосредственно в Америке находясь. То, что тебе говорят, то, что ты слышишь, сидя там, дома, это не то, абсолютно. Пока ты сам лоб в лоб не столкнешься с тем, что здесь.

— Корректировки, конечно, возникают, без них никак. Но в целом мы идем по намеченному нами курсу, плану.

— Получается, что мы здесь почти три месяца, очень нравится то, что мы уже успели это-это-это, даже работу успели поменять.

— Найти одну и поменять на другую.

— Да, найти одну и поменять на другую. Это очень радует. В таком ускоренном режиме. Если честно, эти три месяца просто очень быстро прошли.

— Что-то, может, от себя еще хотите добавить зрителям моего канала?

— Зрителям можем добавить – побольше уверенности, ничего не бояться, идти вперед, регистрироваться, пока есть такая возможность, на гринкарт, а вдруг повезет. Если не повезет, ни в коем случае не расстраиваться. Если есть планы уехать в США, возможность есть, нужно, главное, стараться, пытаться, ехать по другим визам (по рабочей, туристической), хвататься за любую возможность и все получится. Только вперед, никогда не сдаваться.

— Чтобы все у всех получилось.

— Тогда, наверное, думаю, будет заканчивать. Если у кого-то из зрителей будут вопросы, я думаю, они будут писать под видеороликом, вы на ютубе зарегистрированы, так что, сможете прям там же отвечать, если к вам конкретные будут вопросы.

— Хорошо, задавайте, спрашивайте, с радостью ответим.

— Если вопросов будет слишком много, и будут обширные вопросы, может, когда-то снимем еще одно видео. Пока все. Спасибо вам, ребята, за интервью, и я надеюсь…

— Оля еще не все выпила, и мы еще успеем.

— В общем, времени мало, надо идти. Всем пока.

— Пока!

— Пока!


Переехать в США сложно, но есть категории людей, которым это доступно:

— Инвесторы. Достаточно вложить от 1 миллиона долларов и через 2 года все члены семьи получат статус постоянного жителя США (виза EB-5).

— Также можно открыть филиал существующей компании в Америке или же купить готовый бизнес в США (от $100 000). Это даст право на получение рабочей визы L-1, которую можно обменять на грин-карту.

— Известные спортсмены, музыканты, писатели и прочие экстраординарные люди могут переехать по рабочей визе O-1.

— В случае притеснения со стороны государства по религиозной, политической причине или же унижений из-за принадлежности к гей-меньшинствам, вы можете запросить политическое убежище в США (asylum).

— Кратковременно можно находиться на территории США по туристической визе B1/B2.

— Также можно получить второе высшее образование в США, проучившись 1-3 года.

Напишите нам, если вы хотите эмигрировать в США и подходите по одному из пунктов выше. Мы сотрудничаем с проверенными иммиграционными адвокатами и бизнес-брокерами, которые помогут реализовать ваши мечты.

Поделиться ссылкой в соц. сетях:
Comments system Cackle

Поиск