Инкубатор и Карта Побыту. Реальная история.

Бизнес-инкубатор в Польше. Супружеская пара делится личным опытом по данной теме, рассказывая об этапах трудоустройства, оформлении необходимых документов и прохождении собеседования о трудоустройстве.

Интервьюируемые лица: Виктор и Юлия.

Интервьюер: Владимир.

Виктор. Мы еще не говорили, как получили наши карты побыту.

Владимир. Самый интересный вопрос.

Виктор. Получили мы их по так называемому бизнес-инкубатору. Это значит, что когда я еще жил в Украине, у меня был зарубежный клиент на удаленную работу. Я работал на него через своего украинского частного предпринимателя. А когда мы приехали сюда, пожили, походили на курсы – нам понравилось, и мы решили, что хотим тут и дальше жить.

Я просто через бизнес-инкубатор перевел работу с клиентом сюда в Польшу. Выглядит это так: я в бизнес-инкубатор привел клиента, и теперь у него контракт с бизнес-инкубатором, а я работаю для этого клиента. Таким образом по документам я числюсь как работник, который трудится на свой бизнес-инкубатор, и это дает мне право легально жить и работать в Польше.

Юлия. И мне тоже.

Виктор. Да, а Юля подалась на карту как моя жена. Согласно новому закону об иностранцах жена может сразу подаваться на карту побыту вместе с мужем. А раньше не могла, потому что, когда муж устраивался на работу, супруге давали обычную туристическую визу.

Еще скажу, что схема эта абсолютно легальная, и никто ее не пытается скрыть. У инкубатора, на который я работаю, все детально расписано: как работает система, и как что делается.

Юлия. Более того, если потенциальный клиент хочет пойти нелегальным путем, то сотрудники инкубатора скажут, что так не работают и не нарушают закон.

Виктор. Схема очень хорошо подойдет тем, у кого есть клиенты на удаленную работу. Вы можете свое дело перевести в Польшу и устроиться через бизнес-инкубатор. Понятно, что он за свои услуги берет фиксированную плату.

Владимир. Это варшавский инкубатор?

Юлия. Нет, другой.

Виктор. Да, варшавский.

Юлия. Да, но это не «Мой StartUp».

Виктор. «Moja Firma» называется. У них фиксированная плата в месяц за услуги.

Юлия. Расскажи про этапы.

Виктор. А что там рассказывать? Связываешься с менеджером, который отвечает на все твои вопросы.

Юлия. Они говорят по-русски, хотя являются поляками.

Виктор. Это такой бизнес, который рассчитан на наши страны. Скорее всего, его кто-то из наших открыл, я не интересовался деталями. И там все говорят по-русски и, если надо, по-украински. И вам ответят абсолютно на все вопросы, даже самые глупые. А их будет много.

У меня, например, был главный вопрос: насколько данная схема легальна. Мне по полочкам разложили, что все прозрачно, никто ни от кого не прячется, и на сайте написано, как все работает.

Юлия. Сохранность денег: как они заходят в инкубатор и попадают к тебе, то есть на все подобные вопросы давались ответы, но с минимальной задержкой, я бы сказала.

Виктор. Потом подписывается договор об участии в этом инкубаторе. Основная суть заключается в том, что я от имени бизнес-инкубатора могу заключать договоры с кем угодно, если беру все обязательства по ним на себя. Таким образом я от имени бизнес-инкубатора потом заключил договор со своим клиентом – это третий этап. Данный процесс контролируется юристами бизнес-инкубатора, там существует вся юридическая поддержка. И после заключения договора я начинаю работать на клиента уже через бизнес-инкубатор. То есть по документам я работаю на бизнес-инкубатор, а фактически продолжаю работать на своего клиента. Деньги от него заходят в бизнес-инкубатор, а оттуда я выплачиваю их себе как зарплату.

Еще у меня с бизнес-инкубатором есть umowa o dzieło (вид трудового договора, − прим. автора) о том, что я для клиента – которого сам и привел – выполняю работу.

Юлия. Расскажи про тест рынка.

Виктор. Тест рынка – это не обязательно. У меня просто тут было два пути на выбор. Первый классический, назовем его так: бизнес-инкубатор вам выписывает приглашение на работу, вы возвращаетесь в Украину, получаете там рабочую визу, приезжаете в Польшу, работаете некоторое время по этой визе и подаетесь на карту побыту. Есть пусть номер два, он немного более затратный по финансам, но менее – по времени, потому что можно в Украину не возвращаться: вы приезжаете в Польшу, заключаете договор с бизнес-инкубатором, который подает вашу кандидатуру на тест рынка. Это не бесплатная процедура, а государственная услуга, которая имеет цену.

Юлия. Скажи, что такое тест рынка.

Виктор. Подожди, я сейчас до этого дойду. Тест рынка – это такая процедура, с помощью которой государство удостоверяется, что на рынке труда нет работников той квалификации, которая есть у соискателя из-за границы. То есть, чтобы инкубатор имел возможность нанять меня без приглашения и визы, проводится тест рынка, который определяет, что таких специалистов на местном рынке нет, или они просто не пришли.

Иначе говоря, тест рынка выглядит так: размещается объявление о том, что есть некая вакансия, которая имеет определенные требования, составляемые на основании моей квалификации. И если кто-то меня превзойдет по этим требованиям, то возьмут на работу этого человека. В таких случаях тест рынка – это довольно формальная процедура, потому что если фирма хочет нанять иностранцев, то местных кандидатов будет отсеивать.

Тест рынка больше необходим для тех фирм, которые не хотят нанимать иностранцев, но вынуждены это делать. И тогда они могут заказать данный тест, и государство «поможет» найти на местном рынке нужного кандидата.

Юлия. Если вы сейчас копаетесь в своем резюме и думаете, чем же отличаетесь от всех кандидатов здесь, ответ простой – вы знаете русский и украинский языки. Имея то же самое резюме, но добавив туда строчку «украинский и русский языки», вы становитесь уникальным кандидатом на рынке.

Виктор. Да, вы получаете формальное преимущество при тесте рынка. После его прохождения вы можете без всяких разрешений и виз получить карту побыту и устроиться на работу.

Юлия. Не получать карту, а у вас появляется возможность подать на нее.

Виктор. Да, подать, конечно. Мы просто не хотели еще раз ввязываться во всю эту визовую волокиту, потому что в Украине супердлинные очереди, и выбирали немного более сложный путь с тестом рынка.

Юлия. То есть если вы идете таким путем, как мы, то находите бизнес-инкубатор, который оформляет вам тест рынка за ваши деньги. После этого подписывается контракт?

Виктор. Да.

Юлия. То есть это делается для легального оформления отношений с работником перед государством. И тест рынка подписывает воевода, разрешая тем самым принятие человека на работу. С одной стороны есть тест рынка, с другой – контракт с фирмой (umowa o pracę/umowa o dzieło). В данном случае − это umowa o dzieło, где было написано, с какого по какое число действует контракт.

Виктор. Ты слишком усложнила. Я уже запутался.

Юлия. Но это важно!

Владимир. А на год получили карту?

Юлия. На два. Я к чему веду: в umowie o dzieło был указан срок, на который Виктора принимают на работу, и зарплату мы выставили такую, чтобы она покрывала аренду квартиры и «минималки» по двум людям, потому что я выступаю как иждивенец, содержанка (смеются, − прим. автора). С этим всем, свидетельством о рождении и остальным списком документов, который нам дали в urzędzie (управлении), мы подавались на карту побыту. Полтора месяца они рассматривали это дело, а потом пригласили нас на собеседование, на котором проверяли, действительно ли мы муж и жена (а мы женаты два года), и задавали разные вопросы о квартире, в которой мы жили в Киеве, на каком этаже она находилась, какого цвета были стены, имелся ли балкон; меня спросили, когда последний раз Витя говорил со своей семьей.

Виктор. Спрашивали про любимое заведение в Кракове.

Юлия. Да. Витю также спросили, с кем из своих ближайших родственников я больше всего дружна. Все это проходило на польском языке. Кстати, про него: к тому моменту мы уже более-менее говорили по-польски, пошли на собеседование сами и позвали с собой подругу польку, которая знает английский язык, для подстраховки. То есть собеседование мы прошли без переводчика, только пару непонятных для нас моментов перевела наша подруга. Поэтому необязательно туда вести кого-то с лицензией переводчика, более того – наша инспектор говорит по-английски, просто, видимо, по нормам не имеет права общаться с нами на этом языке (собеседование записывалось). Но когда я спрашивала подругу по-английски, что это значит (имея в виду некоторые непонятные моменты), было видно, что инспектор также понимает мои слова.

Через неделю после собеседования мы получили decyzju (решение) о том, что нам дают карту побыту на срок действия контракта. А когда она пришла, мы оставили свои отпечатки пальцев в urzędzie и там же оплатили все услуги карточкой. И теперь у Вити карта с разрешением на работу.

Виктор. Карту побыту еще делали недели три – это, в принципе, считается достаточно быстро.

Юлия. У меня карта без разрешения на работу. Еще нам задавали вопросы по поводу того, сколько мы тут будем жить, что планирую здесь делать я.

Виктор. Не планируем ли мы ехать куда-то дальше на запад, в Германию или еще куда. Мы не планировали и все еще не планируем.

Юлия. И наша инспектор довела до моего сведения пункты из закона, по которым я могу здесь устроиться на работу, сказала, какой может быть испытательный срок, в течение которого мне не нужно разрешение на работу.

Виктор. Обычно это полгода.

Юлия. Да, и еще сообщила, что я могу ей звонить, если будут вопросы. То есть организация оказывает поддержку – все очень человечно: ровное, честное, предсказуемое отношение. Поэтому, если вы думаете, самостоятельно оформляться или нанимать помощников, − я бы советовала делать самостоятельно.

Виктор. Слушай, мы уже полгода польский язык учили, нам не так страшно было. Если кто-то придет на собеседование без знания языка, будет немного иначе.

Юлия. Вы можете просто поискать кого-то, кто говорит по-польски, чтобы он переводил то, что от вас хотят. Никаких сильных подковырок мы не встретили.

Мы еще принесли zameldowanie (регистрацию) из urzędu (это было просто сделать), нам оформили договор на срок действия визы, и этого было достаточно. Из инкубатора мы предоставили все переводы, страховку сделали, контракт на аренду квартиры – вот и все.


Польша — замечательная страна для жизни. Эта одна из стран Евросоюза, куда проще всего эмигрировать.

Легче всего это сделать людям, у кого есть польские корни (скажите спасибо бабушке или дедушке). Они могут оформить Карту поляка.

Бизнес иммиграция в Польшу из Украины чуть сложнее. Нужно основать компанию, пропускать через нее деньги и первый ВНЖ дают на 1-2 года.

Также можно найти работу в Польше и уехать в страну по рабочей визе. У нас много бесплатных вакансий!

Мы поможем вам арендовать квартиру в Варшаве, Кракове, Вроцлаве и т.д. Один из вариантов инвестиций — покупка недвижимости в Польше для последующей сдачи через управляющую компанию.

Напишите нам, если вы хотите иммигрировать в Польшу.

Поделиться ссылкой в соц. сетях:
Comments system Cackle

Поиск