Оценить шансы
Более 20000 человек подписано на наш Telegram-канал. Присоединяйтесь тоже — там еще больше оперативной информации о переезде в Канаду.

Двуязычие в Канаде

Двуязычие в Канаде

Квебек, Нью-Брансуик, Онтарио — насколько распространен французский в этих провинциях?

В Канаде два официальных языка: английский и французский. В этой статье мы расскажем, почему так получилось исторически, где живет больше всего французов и почему франкофоны хотят отделиться от Канады

В 2016 году 71,2% жителей Квебека назвали французский родным языком, а 85,4% — предпочитаемым языком из официальных. Это 6 890 305 человек. 95% квебекцев сказали, что могут свободно говорить на французском.

Правительство провинции считает, что французский язык находится на грани исчезновения, и принимает политические решения, отпугивающие иммигрантов. Разберемся, насколько силен национализм в самой мультикультурной стране мира.

История двуязычия в Квебеке

флаг Квебека

Хотя франкофоны и до, и после завоевания Новой Франции англичанами в 1760 году составляли большую часть населения Квебека, федеральный Закон об официальных языках, сделавший английский и французский языки равноправными, приняли только в 1969 году. С момента его принятия все официальные учреждения Канады обязаны предоставлять услуги на английском и французском, по желанию посетителя. Единственным официальным языком французский стал в Квебеке еще позже — 31 июля 1974 года.

Добиться этого Квебек смог благодаря «Тихой революции». Так называют эпоху реформ, проведенных либералами в 1960-х годах.

Какие реформы напрямую повлияли на национальное самосознание?

  • Новые законы об образовании привели к исследованию его качества, после чего государственные школы вывели из-под контроля католической церкви.
  • Частные гидроэлектростанции национализировали, всю документацию и рабочее общение стали вести на французском языке.
  • То же самое произошло в сферах образования, социального обеспечения и здравоохранения, а также в государственных учреждениях всех уровней.
  • Квебек вышел из нескольких федеральных программ распределения бюджетных денег: провинция стала сама собирать налоги, выплачивать пенсии, финансировать систему здравоохранения и т.д.
  • Квебек открыл представительства в Париже, Лондоне и Нью-Йорке, а позже со скандалом добился права самостоятельно подписывать международные соглашения.

Был у «Тихой революции» и террористический компонент. «Фронт освобождения Квебека» с 1963 по 1970 годы произвел не менее 200 взрывов, в основном в англоязычных районах Монреаля, грабил банки, похитил британского торгового представителя в Монреале и квебекского министра труда и иммиграции. Тогда премьер-министр Пьер Трюдо впервые в истории Канады применил Закон о военных мерах и навел порядок.

Но все же квебекцы добились признания. Кроме принятия вышеперечисленных законов, в 1975 году им позволили сделать главным провинциальным законом собственную Хартию прав и свобод, а в 1977 году принять Хартию французского языка.

Три англоязычных жителя Квебека, художник, модельер и гробовщик, пытались доказать в суде, что Хартия французского языка нарушает их права. Они обслуживали англоговорящих клиентов, но не имели права повесить вывески на английском языке. В 1993 году добрались до Комитета ООН по правам человека. Комитет ООН согласился, что запрет англоязычной вывески нарушает свободу слова. Суды и апелляции по разным аспектам вопроса тянулись до 2016 года. В итоге в Хартию французского языка внесли поправки: французская надпись должна присутствовать на каждой уличной вывеске и быть заметна не хуже, чем английская. Например, супермаркету Walmart пришлось добавить на вывески французское слово Supercentre.

В 1978 году Квебек подписал с федеральным правительством соглашение Кутюр-Каллен, позволяющее самостоятельно отбирать иммигрантов. Это дало возможность приглашать франкофонов.

В 1980 году прошел первый референдум об отделении Квебека. 59,56% жителей провинции проголосовали «против», 40,44% — «за».

В 1988 году Закон об официальных языках переписали, в 2005 году в него внесли поправки. Все эти изменения были направлены на то, чтобы в федеральных учреждениях Канады появилось достаточно служащих, говорящих на французском языке. Но по факту даже в 2021 году президент федеральной компании Air Canada сказал журналистам, что не знает французского языка и прекрасно жил в Монреале, говоря только по-английски.

Второй референдум об отделении Квебека провели в 1995 году. Явка избирателей была самой высокой в ​​истории Квебека — 93,52%. Голоса разделились почти что поровну: «за» — 49,42%, «против» — 50,58%.

Сторонники отделения утверждали, что голоса «против» куплены. Премьер-министра Канады, который сам был квебекцем и долгое время занимал нейтральную позицию по вопросу отделения, пытался убить сумасшедший националист с ножом. Правительство Саскачевана тоже начало обдумывать выход из состава Канады.

После этого федеральное правительство обратилось в Верховный суд Канады, который признал одностороннее отделение незаконным. Но в 2006 году квебекцев официально признали отдельной нацией внутри Канады.

В 2022 году Квебек принял Закон об уважении к французскому языку. Через несколько дней после официального принятия закона правительство провинции заявило, что отводит себе год на проработку его практического применения. Перечислим самые спорные моменты:

  • иммигрантам дают только полгода, чтобы выучить французский, после этого они не смогут получать никакие государственные услуги на английском языке;
  • детям временных резидентов разрешат учиться в английских школах, но не дольше трех лет;
  • свидетельства о рождении и браке уже выдают только на французском языке;
  • в судах будут говорить только на французском языке;
  • все предприятия сферы услуг должны перейти на французский язык — или доказывать, что без него не обойтись;
  • количество мест для англоговорящих студентов в колледжах станет еще меньше;
  • компании, где трудятся 25 и более сотрудников, обязаны получать сертификат францизации.

История двуязычия в Нью-Брансуике

Нью-Брансуик — единственная официально двуязычная провинция в Канаде. Франкоязычные жители провинции называются акадийцы. Родным французский является для 234 966 человек.

Нью-Брансуик, Новая Шотландия, Остров Принца Эдуарда и часть американского штата Мэн когда-то входили в состав французской колонии Акадия. В 1760 году пал Монреаль, в 1763 году Франция подписала договор с Великобританией, согласно которому уступала все канадские территории. Акадийцы перебрались во французскую Луизиану.

Позже им позволили вернуться, но плодородные земли уже заняли британцы. Акадийцам пришлось селиться на самом побережье — в Нью-Брансуике и на Острове Принца Эдуарда. После американской революции около 14 000 беженцев-лоялистов прибыли на северный берег залива Фанди, основали город Сент-Джон, сейчас второй по величине город провинции Нью-Брансуик, и заселили долины рек Сент-Джон и Санта-Крус.

В 1880-х годах акадийцы сообща решили, что они отдельная нация, не имеющая отношения к жителям Квебека, разработали собственный флаг и выбрали гимном средневековый гимн Ave Maris Stella. Если флаг Квебека был гибридом королевского знамени Бурбонов и военно-морского флага Франции, то акадийцы взяли французский флаг и добавили к нему желтую звезду Stella Maris, символ Богоматери Звезды Моря.

флаг Акадии

Флаг Нью-Брансуика выглядит иначе: на нем изображен геральдический щит, дарованный провинции королевой Викторией в 1868 году.

флаг Нью-Брансуика

Процент франкофонов в Нью-Брансуике практически не менялся с 1930-х годов. В 1871 году франкоговорящих жителей в провинции было 16%, в 1901 году — 24%, а в 1931 и 2016 годах — 34% и 32% соответственно.

В 1972 году появилась сепаратистская политическая «Партия Акадии», которая боролась за интересы франкоязычных общин провинции и выступала за создание отдельной акадской провинции в составе Канады. Лидеры партии подчеркивали, что они не националисты и не против англофонов, но считают, что франкоговорящих ущемляют экономически.

Когда в 1978 году «Партия Акадии» наконец достигла успеха, потеснила либералов и убедила правительство провинции обратить внимание на права франкоязычных жителей, в 1981 году был принят Закон о признании равенства двух официальных лингвистических сообществ в Нью-Брансуике.

Примерно в то же время в Нью-Брансуике организовали отделение «Партии Конфедерации регионов». Ее лидеры выступали за то, чтобы французский остался официальным языком только в муниципалитетах, где живет много франкофонов. 21% голосов, отданных этой партии в Нью-Брансуике в 1991 году, величайший успех партии за все время ее существования, показывает, что части англоговорящих жителей провинции официальное двуязычие не нравилось.

Когда «Партия Конфедерации регионов» стала официальной оппозицией, то есть партией, занявшей второе место на провинциальных выборах, либералы, бывшие тогда у власти, приложили все усилия, чтобы двуязычие Нью-Брансуика было закреплено в федеральных законах. В 1993 году было добавлено последнее дополнение к Хартии прав и свобод:

16.1 (1) Английское языковое сообщество и французское языковое сообщество в Нью-Брансуике имеют равный статус и равные права и привилегии, включая право на разные учебные заведения и такие разные культурные учреждения, которые необходимы для сохранения и развития этих сообществ. (2) Подтверждается роль законодательного органа и правительства Нью-Брансуика в сохранении и продвижении статуса, прав и привилегий, указанных в подразделе (1).

История двуязычия в Онтарио

Вышеупомянутый раздел Хартии в провинциальном суде Онтарио сочли применимым и к Онтарио. В 2000 году суд запретил закрывать больницу Монфор, единственную в провинции, где можно получить обслуживание на французском языке.

Когда-то сегодняшняя территория провинции Онтарио тоже принадлежала Новой Франции. В Онтарио живет больше франкофонов, чем в Нью-Брансуике: в 2016 году их было 622 415. Почти половина — 43,1% — живут в Восточном Онтарио, вдоль границы с Квебеком.

Два века франкоговорящих жителей Онтарио пытались ассимилировать. Но это так и не удалось, а «Тихая революция» Квебека спровоцировала всплеск национализма везде, где кучно жили франко-канадцы. Формально после принятия федерального Закона об официальных языках в 1969 году жители Онтарио имели право получать услуги на французском, но фактически такой возможности не было.

Активисты тратили время дорожной полиции, отказываясь разговаривать на английском, обжаловали штрафы и требовали реального двуязычия в суде. В итоге правительство Онтарио в 1982 году приняло Закон об услугах на французском языке.

Государственные услуги на двух языках и двуязычные надписи есть только в тех муниципалитетах Онтарио, где живут много франкофонов, например, в городах, где французский язык — родной для большей части населения. По закону услуги на французском обязаны оказывать там, где живет 5 000 говорящих на этом языке и более, то есть во всех крупных городах.

Некоторые франко-канадцы Онтарио так и продолжали отказываться платить штрафы за нарушение правил дорожного движения, теперь уже на законных основаниях, ведь одноязычные указатели мгновенно стали недействительными. Для замены всех указателей и знаков на двуязычные у муниципалитетов не было денег. Юристам Онтарио понадобилось семь лет, чтобы разобраться в этом вопросе и доказать, что муниципалитеты не обязаны менять абсолютно все дорожные знаки.

У франкофонов Онтарио тоже есть свой флаг, созданный в 1975 году. Когда в 2018 году правительство Онтарио захотело сэкономить и сократить государственные учреждения, охраняющие французский язык в провинции, в Квебеке поднимали этот флаг в знак солидарности. Столкнувшись с общественным осуждением, правительство пошло на попятную.

флаг франкофонов Онтарио

После Онтарио собственные флаги стали придумывать франкофоны всех провинций и территорий, последними присоединились Северо-Западные территории и Нунавут. У них Францию символизируют белый медведь с геральдической лилией и иглу с одуванчиком.

флаг франкофонов Северо-Западных территорийфлаг франкофонов Нунавута

Как канадцы относятся к французскому национализму? 

Результаты социологического опроса осенью 2021 года показывают, что люди одобряют двуязычие, но не одобряют Билль 96:

  • 67% канадцев гордятся тем, что живут в двуязычной стране (больше всего гордящихся — в Квебеке, Атлантических провинциях и Онтарио);
  • 89% канадцев за пределами Квебека высказались против Билля 96, хотя 43% в 2021 году не слышали о нем, пока к ним не обратились с вопросом;
  • 9% англоговорящих канадцев за пределами Квебека хорошо знают французский язык;
  • 45% канадцев за пределами Квебека совсем не знают французского языка.

В самом Квебеке картина другая:

  • 62% франкофонов поддерживают Билль 96;
  • 77% франкофонов обеспокоены будущим французского языка;
  • 80% франкофонов считают, что Билль 96 нужен для защиты языка;
  • 95% англоязычных жителей Квебека против Билля 96;
  • 90% англоязычных жителей не беспокоятся о будущем французского языка.

При этом в Квебеке 55% франкофонов в совершенстве владеют английским языком. Лишь 3% квебекцев ответили, что не говорят по-английски вообще.

Социологи отмечают связь между возрастом и беспокойством за сохранение французского языка: в Квебеке волнуются за его будущее 72% людей старше 55 лет и только 54% людей в возрасте от 18 до 34 лет. Сильнее переживают жители тех мест в Квебеке, где практически не заметен прирост англоговорящего населения.

47% франкофонов старшего поколения верят, что Билль 96 принесет пользу. С ними не согласны 46% франкофонов от 18 до 34 лет — они считают, что никаких изменений в их жизнь Билль 96 не принесет.

Тем не менее 62% квебекцев считают, что Билль 96 повредит репутации провинции, а 36% квебекских франкофонов говорят, что можно найти другие способы для защиты языка. 44% боятся, что Билль 96 приведет к оттоку предпринимателей из провинции, 55% — что в провинции никто не захочет открывать новый бизнес.

Прогнозы

Люди, которые опасались возмущения со стороны англофонов в Квебеке и жителей остальной Канады, оказались правы. По подсчетам международной организации La Francophonie в Канаде 29% франкоговорящих — тех, кто может поддержать разговор на французском. На первый взгляд, проблемы нет.

Тем не менее благодаря иммиграции все большее число людей в Канаде говорит на других языках, не на французском или английском — 21% населения страны по состоянию на 2016 год. Французский язык более уязвим в этой ситуации. Опубликованное в 2020 году исследование показало, что 40% компаний в Квебеке при приеме на работу ждут, что соискатель будет способен говорить по-английски. Еще больше таких компаний в Монреале и его окрестностях — 63%. Теоретически французский язык может исчезнуть в следующих поколениях, ведь уже сейчас в Квебеке франкофоны — в основном билингвы, люди, одинаково хорошо владеющие двумя языками.

Квебек меняет иммиграционную политику, чтобы люди, приезжающие из других стран, либо учили французский, либо изначально были франкофонами. Одна из заявленных целей — сделать так, чтобы новички не уезжали, едва получив статус постоянного резидента. Скорее всего, Квебеку не будут мешать увеличивать число франкофонов за счет иммигрантов — все равно часть из них переберется в другие провинции, несмотря на попытки удержать. Но без знания французского или готовности его выучить иммигрировать в Квебек лучше не стоит. Если вы не уверены в своем желании жить во франкоговорящем обществе, но хотите попробовать, выбирайте Нью-Брансуик.

А для всей Канады языковая политика Квебека означает, что рано или поздно, если всерьез подходить к вопросу двуязычия и назначать на все важные должности в федеральном правительстве и учреждениях билингвов, почти все эти должности займут квебекцы. Знание французского — уже сейчас преимущество и для работы в госучреждении, и для иммиграции, но распространение влияния Квебека на всю Канаду кажется маловероятным.


Хотите иммигрировать в Канаду, но не знаете с чего начать?

👉Пройдите бесплатную оценку шансов с помощью искусственного интеллекта, который проанализирует все доступные способы и скажет стоит ли вам тратить время.

Источник, источник, источник, источник, источник, источник
  • #Нью-Брансуик
  • #иммиграция в провинцию Нью-Брансуик
  • #Квебек
  • #Онтарио
  • #иммиграция в провинцию Квебек
  • #двуязычие в Канаде
  • #французский язык в Канаде
  • #французский язык в Квебеке
  • #жизнь в Квебеке
  • #жизнь в Нью-Брансуике
  • #французский язык в Нью-Брансуике
  • #франкофоны в Канаде
  • #защита французского языка в Квебеке
  • #франкоговорящие провинции в Канаде
  • #французский язык в Онтарио