Университет Квебека в Труа-Ривьер и Бюро переводов Канады запустят онлайн-обучение для решения нехватки специалистов.
Правительство Канады объявило о запуске новой программы подготовки конференц-переводчиков в партнерстве с Университетом Квебека в Труа-Ривьер (UQTR). Двухлетний курс, который стартует осенью 2025 года, будет полностью онлайн, что позволит студентам из разных регионов пройти обучение дистанционно.
Программа направлена на решение острой нехватки квалифицированных переводчиков, которая угрожает работе Парламента Канады, федеральных министерств и агентств. Министр государственных услуг и закупок Жан-Ив Дюкло отметил, что этот проект не только поможет подготовить новых специалистов, но и подтвердит приверженность Канады принципу двуязычия, обеспечивая гражданам доступ к информации на официальном языке по их выбору.
Бюро переводов Канады будет активно вовлечено в обучение студентов, предоставляя преподавательскую поддержку, возможности стажировки и допуск к экзамену на аккредитацию, который необходим для работы конференц-переводчиком на федеральном уровне. Это позволит будущим выпускникам быстро интегрироваться в профессиональную среду и начать карьеру в сфере устного перевода.
Хотите уехать в Канаду? Мы предоставляем поддержку в вопросах иммиграции и помогаем в получении визы. Запишитесь на консультацию, чтобы обсудить вашу ситуацию с нашими лицензированными специалистами и узнать, как мы можем помочь осуществить вашу мечту.
Ректор UQTR Кристиан Бланшет подчеркнул, что спрос на квалифицированных специалистов настолько высок, что нехватка кадров может повлиять даже на работу Парламента. В ответ на этот вызов университет разработал специализированный диплом (DESS), ориентированный на потребности рынка и поддержку двуязычия в Канаде.
