Что происходит с чувством юмора в Канаде. Особенности североамериканского юмора.
Взгляд на канадский и американский юмор сквозь призму российского. Шутки на национальной почве в России и практически полное отсутствие таковых в Канаде. Понятие анекдота как жанра народного юмора. Часть 1.
Друзья мои, всем привет!
Сегодня такая достаточно большая тема, которую меня уже несколько раз просили осветить, но я никак за нее не брался, потому что она действительно большая. И в этот раз получится материал из нескольких частей. Я понимаю, что не всем это нравится, потому что каждый, посмотрев первую часть, сразу хочет увидеть продолжение. Но чисто технически иногда немного сложно взять отрезок видео в 30 – 40 минут длиной и сразу его смонтировать; да, мне кажется, это даже и смотреть немного скучно и тяжеловато, нудновато и так далее.
Когда мы говорим о юморе, надо изначально понимать, что он в представлении русского человека или, так сказать, выходца из Советского Союза и в представлении американца или канадца – это, в общем, достаточно разные вещи. Вы помните, мы в Советском Союзе говорили: «Тонкий английский юмор», потому что он действительно другой.
Хотите уехать в Канаду? Мы предоставляем поддержку в вопросах иммиграции и помогаем в получении визы. Запишитесь на консультацию, чтобы обсудить вашу ситуацию с нашими лицензированными специалистами и узнать, как мы можем помочь осуществить вашу мечту.
Когда вы приезжаете в новую страну, вы являетесь на 100 процентов человеком русским (имеется в виду не национальность, а принадлежность к культуре русского языка), ваша ментальность полностью соответствует человеку, который только что приехал из России, Украины, Беларуси. По мере того как вы поживаете в новой стране, ваша ментальность, и в том числе представление о юморе, будет постепенно меняться, то есть сначала вы будете на 100 процентов русским, потом на 95, 80, 75 и так далее. Точно также будет меняться ваше представление о том, что является смешным и что смешным не является.
Я вам скажу такую вещь: у нас в Канаде каждое воскресенье идет часовая русскоязычная программа (http://rcbcanada.com/broadcasting/), и я в ней иногда принимаю участие, там выпускаются мои видео, но суть не в этом; когда программа заканчивается (а все это происходит в воскресенье, и людей надо как-то немного развлекать), в конце ее вставляют какие-то нарезки сюжетов о российском юморе. Раньше это были фрагменты из передачи «Городок», потом из передачи «Наша Russia», потом еще из каких-то передач. Так вот, когда мы с женой смотрим эту программу, то ловим себя на мысли о том, что, посмотрев эти юмористические фрагменты, мы все вроде бы понимаем из увиденного, но нам это не очень смешно; мы уже не воспринимаем, так сказать, юмор на том уровне, на котором его воспринимают русские люди.
Полная версия статьи доступна только членам сообщества immigrant.today Войдите в свою учетную запись, чтобы бесплатно прочитать ее.
Хотите иммигрировать в Канаду, но не знаете с чего начать?
👉Пройдите бесплатную оценку шансов с помощью искусственного интеллекта, который проанализирует все доступные способы и скажет стоит ли вам тратить время.
🍁 Присоединяйтесь к нашему сообществу в Telegram! 🍁
Уже более 20000 человек получают актуальные новости и советы о переезде в Канаду в нашем Telegram-канале. Это ваш ежедневный источник информации об иммиграции, включая:
📰 Ежедневные новостные дайджесты
🚀 Последние иммиграционные отборы
💼 Эксклюзивные акционные предложения
💬 Живое общение с единомышленниками
Не пропустите шанс быть в курсе всех актуальных возможностей!
Присоединяйтесь сейчас!