Эстония выделяет 400 тыс. евро на перевод на русский и английский языки инструкций к лекарствам

Эстония выделяет 400 тыс. евро на перевод на русский и английский языки инструкций к лекарствам

Хорошая новость для русскоговорящих в Эстонии: инструкции к безрецептурным лекарствам теперь будут переводиться и на русский язык.

Правительство Эстонии приняло решение о выделении из государственного бюджета в течение следующих четырех лет 400 тыс. евро на перевод информационных листков к безрецептурным лекарствам на русский и английский языки.

Как отметил министр социальных дел Эстонии Евгений Осиновский: "У нас много пациентов, которые владеют эстонским языком в недостаточной степени для того, чтобы понять сложные медицинские тексты. Это увеличивает риск неправильного использования лекарств. Потому мы обеспечим в ближайшее время самые распространенные лекарства информацией на русском и английском".

В Эстонии более 25% жителей являются русскоговорящими. Вопрос о доступности информации о лекарственных средствах неоднократно поднимался ими на различных уровнях.

Источники: http://baltnews.ee, http://rus.err.ee, http://www.interfax.ru

Вы уже подписались на наш Инстаграм про КанадуInstagram про жизнь в Канаде?


Подпишитесь на наши соц. сети, чтобы узнать больше: Подпишитесь на Telegram-канал Telegram, Подпишитесь на Instagram Instagram, Подпишитесь на YouTube-канал YouTube-канал, Подпишитесь на Яндекс Дзен Яндекс Дзен, Подпишитесь в Facebook Facebook.

Оценка шансов на эмиграцию

Поделитесь статьей в соц. сетях:

Показать комментарии
Comments system Cackle