Оценить шансы

Медицина в Израиле: очереди к врачам, назначения витамина D для детей. Вероисповедание в Израиле. Иврит.

📺 Смотреть видео Длительность — 00:10:57 (Ссылка откроется в новом окне)

Ответы на вопросы зрителей по поводу некоторых аспектов жизни в Израиле: очереди к врачам, получение ПМЖ и тема вероисповедания; освоение иврита, надписи на иврите в магазинах; витамин D для детей.

Может ли послужить отказом в получении гражданства, если вы напишете в графе «Вероисповедание», например, «христианство» или какую-то другую религию? Насколько я знаю, не может это быть причиной отказа. Я слышала о многих случаях, когда люди писали «христианство» или ставили прочерк, то есть разные версии я слышала, и все говорили, что, в общем-то, без проблем им дали гражданство. Я не берусь это утверждать, потому что вы напишете «христианство», а какому-нибудь сотруднику консульства это не понравится, и вам откажут; а потом вы будете винить меня. Поэтому я не буду утверждать, может ли данное обстоятельство послужить отказом. Насколько я знаю, раньше с этим было намного строже; а сейчас, по-моему, не так строго к этому относятся.

«Даша, ты не скучаешь по России, по Челябинску, по Москве?»

Честно, иногда бывают ностальгические моменты, особенно когда я смотрю, например, какие-то видео с кадрами, на которых присутствует Москва, Челябинск. Я недавно была в Испании, и один город мне ужасно напомнил Москву своими запахами, атмосферой, и действительно была очень приятная ностальгия. Переезжать обратно в Россию я не хочу, мне комфортно в Израиле, нравится тут жить; в принципе, мне и в России очень нравилось, но на данный момент мне очень хорошо в Израиле, и переезжать я не хочу. Но все-таки иногда есть немного ностальгии.

Следующий вопрос: «Скажите, а все продукты в магазинах подписаны на иврите? Я просто не представляю, как новоприбывшему в страну человеку во всем этом разобраться. Язык слишком сложный. За какой период осваивается до начального понимания по средней статистике?»

Все ли продукты подписаны на иврите? В кошерных магазинах – да, все продукты подписаны на иврите, ценники тоже только на иврите; на самих упаковках продуктов могут быть надписи на английском, русском (если это русские какие-то продукты). Есть некошерные русские магазины в Израиле, их очень много. Насколько я помню, в них все дублируется на русском языке.

Как во всем этом разобраться? В первую очередь по картинкам на упаковках, если вы попали в обычный израильский магазин. Все люди, которые приезжали сюда без знания иврита, как-то разбирались. Я не помню, чтобы в этом была огромная сложность. Если вы ищете какой-либо определенный продукт и не знаете, как он называется на иврите, то просто спросите у кого-нибудь – вам подскажут.

«…Язык слишком сложный. За какой период осваивается до начального понимания по средней статистике?»

Всей статистики я не знаю, но по моим наблюдениям при интенсивном изучении языка, в принципе, хватит месяцев 4 – 5, чтобы, например, понимать написанное на вывесках, уметь считать; что-то спросить, допустим, у продавца или у любого человека о том, как пройти в то или иное место. Может быть, какую-то светскую беседу вы не поддержите, но что-либо спросить, понять вы точно сможете.

«Зачем в Израиле давать ребенку витамин D, у вас нехватка в солнце»?


Ссылка на канал: http://www.youtube.com/c/DariaIsrLife

  • #жизнь в Израиле
  • #вопросы о жизни в Израиле
  • #медицина в Израиле
  • #израильские врачи
  • +
  • Популярные предложения

    Смотреть все