Более 20000 человек подписалось на наш Telegram-канал. Присоединяйтесь тоже — там еще больше оперативной информации о переезде в Канаду.

Какой у меня был уровень английского когда я приехала в США

📺 Смотреть видео Длительность — 00:06:34 (Ссылка откроется в новом окне)

Какой уровень английского необходим для переезда в Америку? Совет: язык учить желательно до эмиграции, далее его уже совершенствовать.

Всем привет, с вами Шушаника, автор блога http://www.usadvice.ru – все про США. И я продолжаю отвечать на вопросы. Один из вопросов был: "Какой у меня был словарный запас при переезде, какой у меня был уровень английского, и насколько улучшился мой словарный запас". Если я правильно помню этот вопрос. Было что-то в этом роде.

Я не знаю, я свой словарный запас не считала, у меня был достаточно высокий уровень, когда я приехала в США. Я учила английский 5 лет в университете и 3 года после этого работала преподавателем английского. Если это вам даст понимание какое-то, поможет понять, то я сдала TOEFL на 105 из 120 ABT internet based. Я спокойно понимала телевидение, кино. Я легко говорила, поэтому, я думаю, мой словарный запас был богат. Но, когда я приехала в США, я начала учиться в университете. Что мне было сложно? — Это академические темы. Мне было сложно читать академическую литературу, писать академические работы. Вот это было сложно. Находиться на парах, общаться с людьми, делать задания домашние — это было нормально. Но читать, особенно научные вещи и писать — это было самое сложное. Это было моё слабое место и этого запаса мне не хватало, научного словарного запаса.

Естественно, благодаря обучению этим двум годам и того, что я постоянно находилась в этой среде, мой английский намного улучшился еще. Для меня была проблема, когда я приехала, я не могла по телефону говорить. С человеком я могла общаться нормально, а по телефону я не понимала. Видимо мне нужно было визуально видеть, чтобы понять нормально, что мне говорят. Вот эта проблема разрешилась через полгода моего пребывания в США. Вначале мне очень тяжело было говорить по телефону с американцами. Я плохо понимала, и из-за этого я начинала нервничать, что они мне что-то говорят, я не понимаю, приходилось переспрашивать и т.д. Но эта проблема разрешилась через полгода, и все стало нормально. Плюс в течение двух лет улучшился мой академический словарный запас. И, в общем, что я должна сказать? Если вы не учитесь, не работаете в среде, то ваш английский особо не будет улучшаться. С тех пор, как я окончила университет, я работала из дома в основном, и я не вижу улучшений. Мой английский был хорошим после того, как я закончила университет, он так и остался, то есть слишком явных улучшений я не вижу и их, наверное, и быть не может. Чтоб они были, надо постоянно быть в этой среде. А если ты работаешь из дома, да, ты общаешься с людьми, ты ходишь в магазины, я в теннис играю, я общаюсь с членами команды, я встречаюсь с кем-то иногда, общаюсь. Но этого недостаточно, чтобы улучшать язык, если он уже на каком-то хорошем уровне. Поэтому самое лучшее для развития языка – это быть постоянно в среде. Лучше, конечно, в академической среде, это тебя заставляет читать, писать, постоянно общаться с людьми. Но и в рабочей среде тоже, в зависимости от того, какая еще работа. Хотя работа не всегда поможет.

Например, муж мне недавно сказал: «По-моему у меня за последний год улучшился английский». Он тут уже почти 10 лет, чуть меньше лет 8, но тем не менее. С первого года он работает по своей специальности, но у него английский не улучшался, разговорный английский. Одно дело, когда ты употребляешь английский в сугубо технических каких-то вещах, другое дело, когда ты общаешься с людьми. Это опять не панацея, если работаешь в США, то твой английский разговорный станет намного лучше. Не всегда так. Еще зависит от того, какие коллеги, на его первой работе вообще почти американцев не было. Одни индусы, китайцы, которые сами с акцентом ужасно разговаривали, и сами говорили между собой на своих языках. То есть там особо английский не попрактикуешь нормально. Они говорили по-английски на официальных встречах, где они обсуждали технические проблемы по работе. Они не общались друг с другом на какие-то общие темы. Наверное, общались, но чуть-чуть. Не постоянно. Поэтому, как я много раз уже говорила, английский лучше учить до приезда в США, а здесь его уже совершенствовать. Ну что ж, на этом я видео закончу, с вами была Шушаника, автор блога http://www.USAdvice.ru – все про США. Ставьте лайки, если оно вам понравилось, подписывайтесь на мой канал и встретимся с вами в следующих видео, все пока.


В качестве альтернативы переезда в Америку рекомендуем вам рассмотреть иммиграцию в Канаду. Это более спокойная страна, в которой с радостью принимают новых людей.

  • #уровень английского для эмиграции
  • #как улучшить свой английский
  • #влияние эмиграции на уровень английского
  • #словарный запас для эмиграции
  • #учить английский для эмиграции