Через Японию к Австралии - часть 2

Через Японию к Австралии - часть 2

Анне Ямагучи из России потребовалось провести 3 года в Японии, чтобы понять, что она страстно хочет жить в Австралии. Анна прожила в австралийском Брисбене 2 года по студенческой визе, и сейчас решается вопрос о том, сможет ли она остаться в любимой стране или ей навсегда придется вернуться в Россию.

А в хостеле меня тоже повысили. Примерно через год меня сменила другая уборщица, а мне, наконец-то, предложили место администратора в офисе. Я до сих пор работаю здесь параллельно с должностью в аэропорту и обожаю то, чем занимаюсь! Смены довольно тяжёлые, по 13 часов в день, но мне очень интересно то, что я делаю. Это и работа с каналами бронирования, и реклама, и менеджмент всего функционирования бизнеса, и организация других сотрудников, и конечно же, сами гости. Нравится и то, что я сама планирую свой рабочий день и решаю, что нужно. Я вкладываю в свою работу всю душу, и этот хостел давно уже стал не только моим домом, но и детищем в профессиональном плане.

На протяжении всего времени до этой работы я продолжала ежедневно рассылать своё резюме через SEEK. Там очень удобно подписываться на вакансии по заданным критериям. И вот однажды, мне впервые позвонили! После успешного телефонного собеседования меня тут же пригласили на личное. И не успела я обрадоваться, как вскоре перезвонили снова и извинились, что сначала не заметили, что я здесь по студенческой визе. Мол, она скоро закончится и оформлять столько документов на короткий срок бессмысленно. Я попыталась возразить, что уже подаю на новую – на второй год колледжа. На это услышала, что вот когда получу, тогда чтоб и звонила. Я так и сделала. Сохранила их телефон на всякий случай и продолжила поиски.

Через полгода я получила следующую студенческую визу и сразу же набрала тот номер. Дозвониться не смогла, но отправила смс, потом нашла контакты этой компании в SEEK и отправила e-mail и ещё и на всякий случай подала заявку через приложение. И через какое-то время они мне снова перезвонили! Как рассказала мне менеджер позже, попасть в эту компанию очень сложно, и им постоянно приходят кипы резюме, которые они даже не читают. Меня заметили только благодаря настойчивости: решила, что раз я попыталась связаться с ними всеми возможными способами и столько раз, даже спустя полгода, значит, наверно действительно хочу у них работать. И уделили время моему резюме. Там их окончательно убедила принять это решение ещё одна деталь: моё знание японского. Им как раз нужен был кто-то с этим языком. К тому же, сыграла роль моя фамилия бывшего мужа. Дело в том, что в Австралии не принято вставлять в резюме фотографию. Считается, что выбор кандидатов по фото – дискриминация по расовому признаку. По этой же причине крайне не рекомендуется указывать там свой возраст. Наличие в резюме ваших фото и года рождения покажет потенциальному работодателю лишь ваше незнание австралийских стандартов и непрофессионализм. 

Так, мне отсутствие фото сыграло ещё одну хорошую службу: меня приняли за японку. Я об этом заранее не знала. Конечно, на личном собеседовании правда обнаружилась. Но отказать мне уже не могли, тем более что по-японски говорить на достаточном для работы уровне я могла. Так почти год назад я вошла в команду крупной компании, магазины которой располагаются в аэропортах по всей стране. Я работаю в международном терминале Брисбена, в duty free зоне. Это значит, что каждый день, приходя на работу, я прохожу иммиграционный контроль. Так, например, нельзя приносить с собой на смену воду или другую жидкость большого объёма. Находиться в пограничной зоне мне позволяет ASIC – это удостоверение сотрудника авиации. Чтобы его получить, нужно было собрать документы, ждать рассмотрения две недели, а потом сдать экзамен в офисе аэропорта. А начинаем и заканчиваем смены мы по отпечаткам пальцев.

Подпишитесь на наш Инстаграм про КанадуInstagram, чтобы узнать больше о жизни в Канаде!

Зато там, где я работаю, совершенно другой мир и своя особенная атмосфера. Мы все друг друга знаем и хорошо общаемся – от сотрудников иммиграционного контроля и охранников до работников других компаний и разных магазинов нашей. У нас часто проходят тренинги с наградами, закрытые корпоративы для сотрудников аэропорта, разные поощрительные акции, дарят подарки, и всё это очень мотивирует.

В каком именно магазине duty free зоны Вы работаете?

У нас магазины разной направленности. Это и багажные сумки известных брендов, и отделы News Travel и такие же киоски (печатная продукция, закуски, сувениры, товары для путешествий и т.п.), и арт-галерея искусства аборигенов, и бутик элитных одежды и аксессуаров из шерсти и кожи, и сувенирные магазины (ювелирные украшения, кожаные изделия, всевозможные сувениры с символикой Австралии). Когда я только пришла, место было лишь в Merino Collection – это бутик дорогих одежды и аксессуаров из кожи и меха. Мне там первое время было морально очень тяжело: я вегетарианка и к тому же, занималась спасением и реабилитацией кенгуру и поссумов, а тут шкуры и другие изделия из них. Несколько раз меня направили в другие магазины нашей компании подменить кого-то. Мне там так понравилось! В своём отделе мне ничего продавать не хотелось, ассортимент был настолько не моим! А в сувенирных отделах и в галерее искусства аборигенов – одно удовольствие! Во-первых, я по-первому образованию арт-эксперт, а во-вторых, сама люблю путешествовать и бродить по сувенирным магазинам. А там ещё и много всего по сёрфинг-тематике. Я сразу же стала показывать там высокий уровень продаж.

И стала проситься в те отделы, но меня долго не переводили. В нашей компании все работают стабильно по много лет, не много народа уходит. Поэтому и мест свободных долго не было. Но вот, ушёл один из менеджеров, и моей начальнице передали в руководство те два моих любимых магазина. Тогда она смогла меня туда перевести. Так что теперь я работаю сразу в двух магазинах: Dreamtime Journey (искусство аборигенов: картины, инструменты, культовые объекты, предметы интерьера, посуда и т.п.) и Australian Way (сувениры: ювелирные украшения, традиционные вкусности, одежда с символикой страны, аксессуары, игрушки). Я очень счастлива там и наконец-то продаю то, что мне действительно нравится! Недавно была на тренинге от нашей компании, где научилась "читать" искусство аборигенов. Ведь все цвета, точки, круги и другие линии – не просто для красоты или абстракция. Каждый знак, каждая деталь имеет значение, и вместе они составляют целую историю.

Заключительную часть истории Анны читайте здесь


Хотите переехать в Австралию, но не знаете как это сделать? Бесплатно оцените свои шансы и получите рекомендации от лицензированного австралийского иммиграционного агента.

Подпишитесь на наши соц. сети, чтобы узнать больше: Подпишитесь на Telegram-канал Telegram, Подпишитесь на Instagram Instagram, Подпишитесь на YouTube-канал YouTube-канал, Подпишитесь на Яндекс Дзен Яндекс Дзен, Подпишитесь в Facebook Facebook.

Оценка шансов на эмиграцию

Читайте последние новости на Иммигрант.Сегодня:

Поделитесь статьей в соц. сетях:

Видео из Канады 🍁