США – огромная страна, и выбрать правильное место для старта новому иммигранту весьма не просто. В этой статье два русскоязычных иммигранта с огромным опытом жизни в разных штатах расскажут, где лучше начать свою американскую историю.
Здравствуйте, друзья! У нас сегодня внеочередной продуктовый рейс. Неделю назад мы ездили и снимали даже для вас, а тут выяснилось, что чай мы не купили, и студенты без чая пропадают. Поэтому мы срочно, получив минутку, съездим, наконец-то, за чаем. У нас была коробка с зеленым чаем, но мы его отдали студентам, поэтому поедем за черным. Хотя нам сказали, чтобы зеленого тоже взяли.
У нас сегодня с Анной Леонидовной постлотерейная тема. Почему постлотерейная? Потому что человек уже сыграл в лотерею и думает: «А куда мне поехать? А чем мне заниматься?» Он рассчитывает, что он выиграет, иначе какой смысл заполнять. Вот, он выиграл, и что?
А у нас Анна Леонидовна жила в разных штатах. Давай перечислять.
— Во Флориде жила, в Алабаме немного, в Северной Каролине, Аризоне, Техасе, Калифорнии. Хватит.
— Шесть! Неслабо пожила в Америке за 10 лет.
— В Нью-Йорке была три дня.
— Это не в счет. Три дня все были. Неожиданно с Алабамой. А там есть новые иммигранты? Можно ли Алабаму рассматривать как место для начала.
— Это как раз и было мое место начала. Меня завезли в какую-то степь, там было два пересекающихся хайвея, магазин Walmart, а в середине ничего, какие-то дачные домики, хуже наших дач в России.
Мексика бросает вызов оружейным гигантам США
Погодные сюрпризы в преддверии праздников
Убийство главы компании вызвало тревожную реа...
Упущенный шанс на миграционную реформу
Политическая драма в Вашингтоне накануне выбо...
Республиканцы на распутье
Политическая борьба в преддверии нового года
Глава Минбезопасности США о вызовах и угрозах
Загадочные дроны над США будоражат умы
Политика определяет настроение американцев
Инцидент над Красным морем потряс военных США
Рекордное число судей при Байдене
— «Walmart, а в середине ничего» – это такой перевод «In the middle of nowhere».
— Да. Меня там ругает народ, что я английские слова вставляю.
— А мы переведем. А что значит «привезли»? За тебя там заранее договаривались за работу?
— Скажем так.
— А вот «посередине ничего» как вообще люди живут? Их дома хуже российских дач?
— Хуже. Я была очень удивлена. Каждый вечер я там была одна какое-то время среди американцев, и мне было совершенно нечего делать после работы, и я выходила гулять. Это такая сельская местность, где нет ни тротуаров, ничего такого, и я шла по обочине хайвея, искала какие-то коммьюнити. Я просто хотела посмотреть на Америку и не находила ее. Я не могла понять, куда я попала и что вокруг меня происходит. Приезжали южные американцы, жующие табак.
— Они до сих пор жуют табак?
— Они жуют табак, сплевывают и разговаривают ровно так же, как будто табак они не сплюнули.
— Как во времена Марка Твена.
— Да, откуда-то оттуда. Почему-то они останавливались в этом отеле.
— Неужели люди сегодня табак жуют? Он что, вкусный?
— Ну еще нюхать табак можно.
— Они были то ли строителями, то ли еще кем-то. Еще как раз был ураган «Катрина», и приехали люди, которые бежали, и они там остановились. Очень разнообразная была публика.
— То есть афроамериканцы были?
— Афроамериканцев вообще много в Алабаме, а вот те, кто жует табак, — это белые реднеки из села.
— Я когда-то читал Марка Твена, и у него были произведения, помимо тех, которые все люди знают, сатирические про Америку, например, «Соединенные Линчующие Штаты». И там было описание того, как люди плюют в специальные плевательницы, в которые они не могут точно попасть. И вокруг плевательницы было все заплевано.
— Это очень неприятно. Я как раз занималась уборкой отелей, и эти штуки, куда они сплевывали, стояли у них на тумбочках, столах.
— Короче, друзья, в Алабаму не едем.
👉 Подпишитесь на наш Telegram-канал, чтобы первыми узнавать важные новости из США.