Языковой барьер в здравоохранении вызывает споры
Правительство обещает внести ясность в новую языковую директиву после встречи с англоязычными группами.
После заявления министра французского языка Квебека о ясности новой директивы для медицинских работников, его офис сообщил о планах уточнить политику. Это решение было принято после встречи с представителями англоязычного сообщества, состоявшейся во вторник.
Причины пересмотра директивы
Жан-Франсуа Роберж провел встречу с группами, представляющими интересы англоговорящего населения, в ответ на растущую критику недавно введенной директивы. Документ регламентирует случаи, когда медицинским работникам разрешается общаться на языках, отличных от французского.
Пресс-секретарь министра сообщила CTV News о намерении правительства внести уточнения и опубликовать обновленный документ в ближайшее время. Это решение было принято несмотря на ранее высказанное Роберж мнение о достаточной ясности директивы при внимательном прочтении.
Содержание директивы
Хотите уехать в Канаду? Мы предоставляем поддержку в вопросах иммиграции и помогаем в получении визы. Запишитесь на консультацию, чтобы обсудить вашу ситуацию с нашими лицензированными специалистами и узнать, как мы можем помочь осуществить вашу мечту.
Согласно 31-страничному документу, выпущенному 18 июля, все коммуникации должны вестись на французском языке. Однако предусмотрены исключения для "исторических англофонов", которые могут получить специальный сертификат для общения с медработниками исключительно на английском языке.
Существуют и другие исключения, позволяющие получать медицинскую помощь не на французском языке, включая чрезвычайные ситуации и случаи, когда пациенту необходимо дать согласие на лечение или принять решения, влияющие на его здоровье.
Реакция общественности
Несмотря на заявленные исключения, документ вызвал обеспокоенность у ряда организаций и экспертов:
- Quebec Community Groups Network (QCGN), представляющая англоязычное меньшинство, выразила озабоченность;
- Федеральные депутаты также высказали свои опасения;
- Юридические эксперты указали на потенциальные проблемы.
Основные причины беспокойства включают возможную путаницу в интерпретации документа и дополнительную нагрузку на медицинских работников, которым придется определять, кто имеет право на обслуживание на выбранном языке.