Первый год в канадской школе. Адаптация детей в Канаде.
Первый учебный год ребенка в канадской школе и адаптация к ней после переезда. Впечатления от иной системы образования, питания и отдыха, а также сравнение школы в Канаде, Польше и Украине.
Алексей и его сын Вадим обсуждают впечатления последнего от учебы в канадской школе, сравнивая ее с польской и украинской школами.
– (Алексей) Привет из Канады, меня зовут Павленко Алексей. А это Вадим, мой средний сын, и несколько дней назад он закончил учебный год в канадской школе. И так как мы живем в провинции Квебек, он ходил в специальный класс для иммигрантов – classe d'accueil (класс дакёй), где все ученики обязаны учить французский язык.
До этого Вадим 1,5 года учился в польской школе, и у меня есть ролик об этом: http://immigrant.today/article/10971-shkola-v-polshe-poltora-goda-v-nachalnykh-klassakh.htm. И я бы хотел расспросить Вадима о том, как учеба в украинской школе, потом в польской отличается от учебы в канадской. Давай начнем с того, как вообще прошло начало учебного года. Когда ты пошел в школу?
Хотите уехать в Канаду? Мы предоставляем поддержку в вопросах иммиграции и помогаем в получении визы. Запишитесь на консультацию, чтобы обсудить вашу ситуацию с нашими лицензированными специалистами и узнать, как мы можем помочь осуществить вашу мечту.
– (Вадим) Я пошел в школу во второй день с начала учебы.
– (Алексей) 2 сентября?
– (Вадим) Да.
– (Алексей) И был у вас какой-то праздник, линейка, были гимны какие-то?
– (Вадим) Я не знаю, потому что я пришел во второй день. Но меня лично в классе приняли таким образом, что ученики не сильно обратили на меня внимание.
– (Алексей) А вообще ученики из каких стран, на каких языках они разговаривали?
– (Вадим) В классе они разговаривали на своих языках, но если учитель это замечал, то он им делал замечание, то есть это класс, где ты учишься французскому, так что говори по-французски. Мне он не делал замечания, потому что я новенький, я первый год в Канаде. Но учитель хотел, чтобы я разговаривал поменьше на своем родном языке. Я больше старался поговорить с канадцами.
– (Алексей) Из каких стран детки были?
– (Вадим) Из Украины был только я один. Но там был человек из Молдовы и два человека из Израиля. Это были единственные люди, которые говорили по-русски. Ну еще я. Также там было 2 американца.
– (Алексей) Американцы?
– (Вадим) Да.
– (Алексей) О!
– (Вадим) Еще вроде 3 араба и много людей, которые говорят по-испански, но я точно не помню, из каких они стран, потому что есть много стран, где говорят по-испански.
– (Алексей) Хорошо. Вадик, расскажи, как ты вообще в школу добирался: ты ходил пешком или мы тебя на машине отвозили? Расскажи подробнее.
– (Вадим) Ну, сначала, это где-то было, я не знаю…
– (Алексей) С самого начала года.
– (Вадим) Да. Первый раз вы меня отвезли на машине, а примерно со второго, третьего – я уже начал ездить на автобусе. Автобусы бесплатные.
– (Алексей) А какие автобусы, какие-то обычные или?..
– (Вадим) Нет, школьные.
– (Алексей) А, школьные.
– (Вадим) В конце уроков ученики выстраиваются в линии. Один человек поднимает номерок (у каждого автобуса есть такой же номерок, чтобы ты не запутался), все становятся в линию и идут в автобус.
– (Алексей) И этот автобус отвозил тебя прямо до дома или как?
– (Вадим) Как бы сначала когда я еду в школу, то он берет людей.
– (Алексей) Где он берет их?
– (Вадим) На остановках. Есть особенные школьные остановки. Автобус развозил одну школу, а потом уже вторую.
– (Алексей) То есть автобус развозил деток по разным школам…
– (Вадим) Да.
– (Алексей) …и подбирал их на остановках. Эти остановки обычно недалеко от дома находились, правильно?
– (Вадим) Да.
– (Алексей) И как долго ты ехал на школьном автобусе в школу?
– (Вадим) Возможно, 40 минут.
– (Алексей) Минут 40, да?
– (Вадим) Да.
– (Алексей) И когда ты приезжал, ты сразу в школу заходил или где-то тебе нужно было подождать?
– (Вадим) Когда я только приезжал, мне нужно было подождать до звонка, чтобы пойти в школу. Там был один учитель, он подходил к каждому автобусу, водитель которого открывал дверь, и оттуда выходили ученики.
– (Алексей) И потом вы в обычный класс заходили?
– (Вадим) Сначала там была не то чтобы перемена, но такой маленький 10-минутный перерыв, чтобы ты мог подготовиться к занятиям.
– (Алексей) А какие вообще уроки были в школе – такие же как в Польше, в Украине? Какие предметы?
– (Вадим) Лично у меня была физкультура. Она была необычная, не то что просто побегай, попрыгай и все такое. Там учили определенные вещи. Например, в один месяц учат одну вещь.
– (Алексей) Расскажи, чему именно учили.
– (Вадим) Например, там есть разные игры, которых нет в Украине. Я не знаю, как это сказать по-русски, но там есть игра: делаешь 3 шага и бросаешь мяч и все такое.
– (Алексей) То есть специально какие-то упражнения были, именно упражнения или игры?
– (Вадим) Игры такие. Потом, там была музыка, но не просто музыка: возьми флейту, каждый урок играй на одном и том же инструменте. Был учитель и отдельный класс музыки со множеством инструментов. Например, один класс играет на гитарах, другой на флейтах и на каких-то барабанах.
– (Алексей) Получается, ты рассказал про физкультуру, про музыку. Это, наверно, самые главные уроки, раз ты с них начал. А какие еще уроки были?
– (Вадим) Еще были уроки по французскому и… не то что письмо, но то есть, когда я уже получше знал французский, там включали таблицу и писали разные фразы. Например, писали фразу «Мой лучший друг» и вопросы к ней: «Кто твой лучший друг?», «Сколько лет твоему лучшему другу?». И ты просто пишешь: «Моему лучшему другу 10 лет», к примеру, «Его зовут Мигель», допустим.
– (Алексей) Ага. Но это ты уже на французском делал. А расскажи, когда ты переехал в Канаду, ты знал французский?
– (Вадим) Нет, я знал фразы типа «Привет», «Пока» – вот такие. Мне кажется, такие фразы, как «Bonjour» (добрый день), знают даже те, кто не собирался переезжать в Канаду.
– (Алексей) Получается так же, как и в Польше, куда ты сперва переехал и не знал польский язык, а потом выучил его, сейчас ты переехал в Канаду и стал учить уже на территории Канады французский.
– (Вадим) Мне показалось тяжелым то, что французский непохож на русский или украинский, а польский был как раз таки похож.
– (Алексей) А математика была?
– (Вадим) Да, математика тоже была, но мне она показалась тяжелее, чем в Польше. Конечно, для Украины это слабо, но для Польши это тяжело. Мы чуть-чуть уже дроби начали учить.
– (Алексей) Скажи, в какой ты класс ходишь? Ну закончил какой ты класс?
– (Вадим) Я закончил 3 класс.
– (Алексей) Расскажи про учителей, какие они, нравились или не нравились?
– (Вадим) По физкультуре учитель у меня был какой-то злой. У меня физкультура была с двумя классами. На каждый класс был отдельный учитель. Во втором классе меня учитель удивил, потому что он был странный: какой-то дедушка спортивный, что ли. Со мной был очень баловной класс. Один мальчик просто лег, а этот дедушка его подбросил, и тот чуть ли не сальто сделал.
– (Алексей) Ну, в Канаде вообще нельзя такое делать, никакого физического насилия, да?
– (Вадим) Ну да, но он так сделал. Вот буквально в последний день, это был четверг и была физкультура 2 часа, и один мальчик из России баловался: пытался облить девочку водой. Этот учитель прижал его к стенке, забрал бутылку, смял ее и выбросил. А еще учитель поднял этому мальчику голову вверх, прижав ее кулаком под подбородок, и сказал: «Чего ты так балуешься? Так нельзя делать!»
– (Алексей) А у других учителей похожее было к вам отношение?
– (Вадим) Нет, это только два учителя таких.
– (Алексей) Именно два учителя по физкультуре?
– (Вадим) Да.
– (Алексей) Ого. А по другим предметам тебе нравились учителя, они добрые вообще, отзывчивые?
– (Вадим) По другим были добрые. По занятиям в пластике мы не то что рисовали, лепили из пластилина – у нас почти весь учебный год были бутылки какие-то, мы сначала составляли план из картона, а потом делали птиц из бутылок, обклеивали бумагой с клеем, потом еще какой-то другой бумагой и раскрашивали это. Я подарил мою птицу на день рождения…
– (Алексей) На День папы.
– (Вадим) Да.
– (Алексей) Мне.
– (Вадим) Да.
– (Алексей) Если говорить про перемены, они в канадских школах отличались от перемен в польских и украинских школах?
– (Вадим) Перемены мне больше понравились, потому что у каждого класса есть свои мячи и ты во время перемены выходишь на улицу. А когда была зима, каждому классу давалось где-то по 5 лопат. Снежки нам не разрешали кидать, но я со своими двумя друзьями занимался таким делом: мы копали туннели, потому что в Канаде очень большие…
– (Алексей) Ну бывает снега много.
– (Вадим) Да. Не то что туннели, но у нас два-три раза вышло сделать такой мостик, и под этим мостиком можно было пролезть. Только мне не понравилось, что есть такие мальчики, которые строят из себя крутых, специально бегут и прыгают на постройку.
– (Алексей) Расскажи, Вадим, когда вы выходили на переменах, это нужно было делать каждый день, например, если снег шел? В чем вы выходили на переменах, нужно ли было одеваться или нет? Ведь в Канаде же все-таки снег иногда выпадает приличный, если вы даже туннели в снегу копали.
– (Вадим) Есть такие штаны дополнительные, которые по-французски называются pantalon de neige, что в переводе значит «штаны от снега». И когда ты их надеваешь, это как бы комбинезон, в котором штаны очень толстые, и ты можешь по снегу лазить. А если у тебя нет этих pantalon de neige и увидят, что ты лазишь по снегу без них, тебя ставят возле стенки.
– (Алексей) Но а pantalon de neige на голое тело надеваются или?..
– (Вадим) Нет.
– (Алексей) Джинсы там или еще что-то?
– (Вадим) Да. Ты надеваешь поверх своих штанов эти pantalon de neige, и потом ты надеваешь ботинки и все такое.
– (Алексей) Получается, их обязательно нужно было надевать?
– (Вадим) Чтобы играть в снегу – да.
– (Алексей) Вадим, расскажи, чем вас кормили в школе. Насколько я помню, школа начиналась в 8:30, а заканчивалась в 15:30.
– (Вадим) Да.
– (Алексей) То есть это достаточно длительный промежуток времени. И чем ты питался?
– (Вадим) Каждый день нам мама давала такую сумочку, которая называется boîte à lunch, что в переводе значит «коробка для еды». Во время завтрака я могу есть виноград и все такое, а во время обеда я иду в определенное место, и там есть микроволновки. Тебе могут давать бутерброды или макароны, чтобы ты мог разогреть. И ты это потом ешь.
Лично в моей школе есть какие-то тети, которые следят, кто говорит на другом языке, или смотрят, чтобы эти коробки для еды были собраны. И эти тети всегда были полными.
– (Алексей) Вадик, ты сказал, что над вами стояли какие-то надзирательницы, которые контролировали, на каком языке вы разговаривали, то есть нельзя было разговаривать по-русски или по-украински?
– (Вадим) Нет, нельзя. Ты должен говорить только по-французски. А если ты говоришь на своем языке, то ты идешь в другую группу, где есть надзиратели, то есть ты не будешь со своим другом, с которым общаешься, ты будешь с какими-то другими людьми.
– (Алексей) То есть вас там не били, а просто переводили в группу к незнакомым деткам, да?
– (Вадим) Да, если мы говорили на своем языке.
– (Алексей) По поводу еды определились. Расскажи про перемены.
– (Вадим) Перемены мне понравились тем, что они проходили на улице, и на каждой перемене у каждого класса были свои вещи. Например, зимой лопаты, где-то 5 лопат на класс; а летом нашему классу повезло, и у нас было 4 мяча. Обычно в классе по 2 мяча: один футбольный, а второй для игры в квадрат с другими людьми по определенным правилам.
– (Алексей) То есть перемены нравились тебе?
– (Вадим) Да.
– (Алексей) А что касается домашнего задания, как много его задавали?
– (Вадим) Домашнее задание мне чем-то нравилось, чем-то нет. Каждую неделю тебе давали определенное количество слов, ты их должен был переписывать каждый день и учить. А в понедельник следующей недели у тебя был маленький тест.
– (Алексей) Каждую неделю, получается?
– (Вадим) Ну да. И ты его должен был писать.
– (Алексей) То есть показать знание вот этих слов, что ты выучил.
– (Вадим) Да, как ты выучил слова: хорошо, плохо.
– (Алексей) Ага. Насколько я знаю, ты все домашние задания делал в школьном автобусе по дороге домой.
– (Вадим) Ну да, но это было неудобно. И еще если водитель замечал, что ты делаешь свое домашнее задание, не знаю почему, но он тебе говорил: «Нельзя».
– (Алексей) О! Я первый раз об этом узнаю.
– (Вадим) Меня очень сильно удивило то, что были карточки за хорошее поведение. Например, если насобираешь 25 карточек, ты можешь поиграть на компьютере один урок, или за 20 карточек будешь сидеть с одним другом весь день. Но мне не кажется, что так будет в каждой школе.
– (Алексей) Давай уже как бы подходить к концу. Вот если сравнить твой опыт учебы в трех разных странах, в какой стране тебе больше всего понравилось учиться?
– (Вадим) Мне понравилось в Канаде, потому что учителя, они не такие вот типа «Ой, 2 + 2, поднимайте руку», то есть они там веселые, некоторые учителя говорят шутки. Если мы хорошо себя ведем, то в конце урока мы выходим на улицу пораньше, чтобы у нас было время поиграть или заняться еще чем-нибудь.
– (Алексей) Ты проучился целый учебный год.
– (Вадим) Да.
– (Алексей) Ты как бы закончил этот classe d'accueil? Потому что, я знаю, некоторые учатся в нем и по 2 года. Я не знаю, 3 учатся или нет, но ты проучился год. Что дальше, ты будешь продолжать учебу в classe d'accueil или пойдешь в обычный класс?
– (Вадим) Я закончил classe d'accueil, меня перевели в обычный класс.
– (Алексей) Там будут обычные уроки, то есть меньше французского языка?
– (Вадим) Да.
Алекс Павленко, основатель Иммигрант.Сегодня
👉 Все для успешного переезда в Канаду: гайды, онлайн-инструменты, солидные скидки на услуги, помощь с переводами и eSIM для связи — всего за $100 CAD (~$75 USD). Узнать больше.