Как правильно смотреть фильмы и сериалы на английском языке
Просмотр фильмов может чрезвычайно помочь в изучении английского. Как сделать этот процесс максимально продуктивным и полезным?
Просмотр фильмов и сериалов — приятное и расслабляющее времяпрепровождение. Однако его можно сделать еще и полезным образовательным процессом, если запустить англоязычную аудиодорожку.
Просмотр фильмов и сериалов на английском языке является одним из самых горячо рекомендуемых методов изучения иностранного языка, ведь этот процесс работает на улучшение сразу нескольких основных языковых аспектов.
- Словарный запас. При просмотре фильмов и сериалов мы встречаем множество новых слов и выражений. При этом они даны нам в непосредственном контексте. Мы сразу же видим ситуацию, в которой они используются, слышим правильное произношение и можем быть уверены, что данная фраза актуальна и используется в реальной жизни.
- Аудирование. Данный навык является одним из самых сложно достижимых для многих изучающих английский. В фильмах и сериалах мы слышим живые диалоги, фразы произносятся не искусственно, и это дает нам возможность приучить наше ухо к языку. Кроме того, при просмотре различных фильмов и сериалов нам попадаются и стандартные, и региональные акценты.
- Погружение в англоязычную культуру. Фильмы и сериалы позволяют ближе познакомиться с повседневной жизнью и ценностями англоговорящего населения. Мы можем наблюдать за поведением и этикой людей, что в будущем упростит нам процесс адаптации при посещении или переезде в желаемую страну.
Важно помнить, что существует ряд советов, к которым стоит прислушаться, чтобы просмотр фильмов и сериалов на английском языке действительно принес максимальный результат, а не обернулся зря потраченными усилиями и временем.
Какой фильм/сериал выбрать?
Хотите уехать в Канаду? Мы предоставляем поддержку в вопросах иммиграции и помогаем в получении визы. Запишитесь на консультацию, чтобы обсудить вашу ситуацию с нашими лицензированными специалистами и узнать, как мы можем помочь осуществить вашу мечту.
Прежде всего тот, что будет вам интересен! Ведь если происходящее на экране не вызывает интереса, то его не захочется смотреть даже на родном языке. Некоторые люди предпочитают даже пересматривать те фильмы и сериалы, что полюбились им ранее на своем языке. Такой подход, кстати, снимает стресс, вызванный боязнью не понять основной сюжет.
Во-вторых, необходимо подобрать то, что подходит по уровню владения английским. Помним, что выбранное кино не должно быть слишком сложным, иначе есть риск просто ничего не понять. Но и слишком простым материал также быть не должен, ведь тогда мы не узнаем ничего нового. Идеальное соотношение выстроиться, если вам понятно приблизительно 70% происходящего.
Для начинающего уровня могут отлично подойти мультфильмы. Как правило, в анимации все герои четко произносят слова, не используют чересчур сложную лексику, а также сюжет в мультфильмах не перенасыщен витиеватыми поворотами. Не стоит сразу хвататься за фильмы со специфической лексикой, сугубо научной, медицинской или криминальной. Скорее всего, на первых порах она вам просто-напросто не пригодится.
Также с осторожностью выбираем, какая эпоха, регион и культурные особенности изображаются на экране. Так, сильно устаревшие и сложные обороты речи британской аристократии, просторечный диалект кокни или сленг неблагополучной молодежи с окраин вряд ли принесут образовательную пользу. Это уже для продвинутых пользователей.
Некоторые учащиеся также интересуются, что лучше выбрать — полнометражный фильм или сериал. В целом, критичной разницы нет. Можно лишь отметить для себя, что так как сериалы в основном предполагают множество сезонов, у нас есть возможность привыкнуть к определенному сленгу, акценту и манере речи. В этом есть свои плюсы, поскольку мы можем более плавно и без резких переходов наработать определенную лексику и привыкнуть к определенной речи. Но также могут быть и минусы, так как все-таки стоит слушать разнообразные речевые вариации языка.
С субтитрами или без?
Частый совет для изучающих английский язык – смотреть без субтитров. Однако он подходит далеко не всем. Субтитры могут помочь в восприятии произношения и пополнения лексики – но речь лишь о субтитрах на английском языке. Никакого родного языка, иначе пользы не будет совсем.
При просмотре кино с субтитрами старайтесь все же следить за событиями, происходящие на экране, а не безотрывно читать написанное. Лучше использовать субтитры для случаев, когда становятся непонятными конкретные отрывки: какое-то специфическое произношение от актера, новые слова, нечетко произнесенная фраза.
Работа со словарем
Еще одна распространенная рекомендация – не смотреть каждое слово в словаре. Она имеет смысл, так как понимание сказанного не всегда должно быть стопроцентным, одна из тренировок навыков аудирования – понимание общего смысла. Но в образовательных целях можно тщательно проработать отдельно взятый кусок, посмотреть все незнакомые слова, выписать их, проговорить – и потом снова пересмотреть полностью без субтитров – эффект будет совсем иным! Если какой-то момент в фильме или сериале нам совсем не понятен, нет ничего зазорного в том, чтобы пересмотреть его вновь, может быть даже не один раз, пока все не встанет на свои места.
Повторяем за актером
Такая техника является очень эффективной и добавляет в наш образовательный процесс еще и работу над произношением и говорением. После фразы, сказанной героем, ставим видео на паузу и пытаемся максимально похоже воспроизвести услышанное. При этом рекомендуют также внимательно проследить за артикуляцией говорящего, повторить мимику и даже жесты.
Мимикрируя речь актера, мы можем примерить на себя различные акценты, проработать естественное звучание фразы. Кроме того, произнесенные несколько раз слова лучше отложатся в нашей памяти — еще один плюс к работе над расширением словарного запаса.
Письменно анализируем просмотренное
Да, можно завершить просмотр фильма и сериала письменной практикой. Например, написать краткое содержание, ключевые моменты или впечатления от просмотренного. Конечно, желательно на данном финальном этапе использовать ту самую лексику, которую узнали при просмотре. Таким образом мы тренируем письмо, анализируем полученные результаты и дополнительно закрепляем новые слова и выражения.
Можно ли прокачать английский одним лишь просмотром фильмов и сериалов?
Не стоит верить громким заголовкам в интернете, убеждающим вас, что вы сможете выучить английский легко и быстро, только лишь смотря фильмы и сериалы. Хотя такая деятельность действительно помогает нам прокачать уровень владения языком, к сожалению, в реальной жизни требуется приложить больше усилий.
Как мы уже выяснили, фильмы и сериалы способствуют развитию лишь некоторых аспектов, необходимых для знания английского. Для того чтобы максимально развить все необходимые навыки, лучше всего изучать английский последовательно. Идеальным решением в такой ситуации становятся языковые курсы.
От себя мы можем порекомендовать изучение английского вместе с канадской школой ILAC. Опытные преподаватели школы будут работать с вами, отталкиваясь от ваших индивидуальных нужд и потребностей, а методики школы помогут усовершенствовать язык во всех направлениях и аспектах.
Хотите иммигрировать в Канаду, но не знаете с чего начать?
👉Пройдите бесплатную оценку шансов с помощью искусственного интеллекта, который проанализирует все доступные способы и скажет стоит ли вам тратить время.